On the thorny Iraq problem, in particular, moments of difficult dialogue have alternated. | En el espinoso problema iraquí, en especial, ha habido alternancia en el diálogo, nunca fácil. |
Fronts Thickness: the fronts have alternated thicknesses of 2 cm and 3.5 cm; the detail of the thicknesses is represented in technical schemes of the configurator. | Espesor frentes: el frente tienen espesores alternando 2 cm y 3,5 cm; el detalle del espesor está representado en los diagramas técnicos en el configurador. |
Other countries as well, even England and America, have been stirred by the spread of his fame and the sensational press reports that have alternated between praise, skepticism and arrogant rejection. | Las noticias llegaron también a otros países como Inglaterra y América donde también se publican en la prensa sensacionalista reportajes que oscilan entre la exaltación, el escepticismo y el arrogante rechazo. |
Technical Specifications and Equipment Top Thickness: 1,5 cm Fronts Thickness: the fronts have alternated thicknesses of 2 cm and 3,5 cm; the thicknesses detail is shown in the technical diagrams inside the configuration menu. | Detalles Técnicos Especificaciones y equipo Grosor: 1.5 cm Espesor frentes: el frente tienen espesores alternando 2 cm y 3,5 cm; el detalle del espesor está representado en los diagramas técnicos en el configurador. |
So many names have alternated on the evanescent stage of television shows. | Muchísimos nombres se han sucedido en el evanescente escenario de los shows de televisión. |
Originally, square defensive towers seem to have alternated with sections of wall. | Parece ser que originalmente alternaba torres defensivas de planta cuadrada con trozos de muralla. |
The third time will be a rematch of 2006. Germany's last five results have alternated to a W-L-W-L-W-L. | La tercera vez será una revancha de 2006. últimos cinco resultados de Alemania han alternado GPGPGPGP. |
Investors The Uruguayan political system is unique in having three major parties that have alternated in government. | Inversores El sistema poltico uruguayo tiene la particularidad de contar con tres partidos mayoritarios, que se han alternado en el Gobierno. |
Consequently, many contemporary artists have alternated between painting and photography, while others produce hybrids of the two. | Por ello, muchos artistas contemporáneos han alternado la pintura y la fotografía, y otros han creado híbridos de ambas artes. |
The two parties have alternated in government, and have lost face politically to a great extent in the meanwhile. | Los dos partidos se han alternado en el Gobierno y entretanto han perdido gran parte de su prestigio político. |
Where possible, meetings each year have alternated between WHO headquarters in Geneva and the offices of a regional commission. | De ser posible, las reuniones se han alternado entre la sede de la OMS en Ginebra y las oficinas de una comisión regional. |
They have alternated hosting Shambhala levels and supported members from each group wishing to attend a level across the border. | Organizaban los niveles de Shambhala alternativamente y apoyaban a los socios que querían asistir a un nivel en el país vecino. |
Significant expressions of solidarity and social mobilization have alternated with aggressive displays of anti-immigration attitudes and deep political unease. | Expresiones significativas de solidaridad y movilización social se han alternado con actitudes agresivas en contra de la inmigración y con un profundo malestar político. |
In their past seven meetings the results have alternated and according to this pattern, Brazil should win the first match and USA the second. | En sus últimos siete encuentros, han alternado resultados y de acuerdo a esto, Brasil debería ganar el primero y EE.UU. el segundo. |
TIM and Claro have alternated in the second position of the cellular market share ranking in Brazil, in the last 10 years (more details). | TIM y Claro se han alternado en el vice liderazgo en market share de celulares en Brasil en los últimos 10 años (más detalles). |
In these projects, most of which are fiction shorts, the three have alternated their roles as director, producer, assistant director and executive producer. | En estos proyectos, la mayoría cortometrajes de ficción, han alternado los roles de dirección, producción, asistencia de dirección y producción ejecutiva. |
These opposing visions have alternated under different governments since Brazil's re-democratisation, in the late 1980s, leading to different policing strategies. | A partir de la re-democratización de Brasil al final de los años 80, ambas visiones opuestas se han alternado bajo los diferentes gobiernos, comportando dos estrategias diferentes. |
It's because sankharas have done their job, because the in-breaths and out-breaths have alternated in this way, that the human race is still here today. | Es porque las condiciones han hecho su trabajo, porque las inhalaciones y exhalaciones se han alternado en esta forma, que la raza humana aún está aquí hoy. |
Both have shown a much higher level than the rest and have alternated the lead after leaving nearly twenty points to Fujinami, unable to follow them. | Ambos han mostrado un nivel muy superior al resto y se han alternado el liderato tras dejar a casi veinte puntos a un Fujinami incapaz de seguirles. |
Hence, the first two years we were in El Paso, then the third forum was in Monterrey, and since then we have alternated each year between the two countries. | Así, los primeros dos años estuvimos en El Paso, luego el tercer foro fue en Monterrey, y desde entonces hemos alternado cada año entre ambos países. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!