sharpen
Email Print The growing share of services trade and the increasing shift of global value-added from goods to services has sharpened international focus on the importance of good regulation. | Print La creciente participación de los servicios en el comercio y el aumento de la importancia de los servicios en comparación con los bienes en el valor agregado global han agudizado la atención de la comunidad internacional en la importancia de un buen conjunto de reglas. |
The introduction of the Euro has sharpened the national contradictions. | La introducción del euro ha agudizado las contradicciones nacionales. |
This is what has sharpened its instinct for conservation to the utmost. | Eso es lo que ha agudizado al máximo su instinto de conservación. |
My husband has sharpened it this morning. | Mi marido la afiló esta mañana. |
The training has sharpened my focus and my concentration abilities. | El entrenamiento ha cambiado mi concentración y atención. |
This training has sharpened their product knowledge, cooking techniques and discipline. | Esta formación ha mejorado sus conocimientos sobre el producto, las técnicas de cocina y la disciplina. |
What has sharpened in me? | ¿Qué ha mejorado en mí? |
The crisis has sharpened tensions between the competing capitalist classes in Germany and Greece. | La crisis ha acentuado las tensiones entre las burguesías rivales en Alemania y Grecia. |
What has sharpened in me? | ¿Qué ha ocurrido en mí? |
Your perception has sharpened. | Tu percepción se ha agudizado. |
The ongoing economic crisis has sharpened the prosperity and identity-based aspects of these concerns. | La crisis económica actual ha agudizado los aspectos relativos a la prosperidad y la identidad. |
Their capacity to solve complex problems and to sense what others are thinking has sharpened considerably. | Su capacidad de resolver problemas complejos y sentir lo que los demás piensan se ha agudizado considerablemente. |
Well, in this case, he has sharpened up what goes on during the rest of the year. | Bueno, en este caso ha acentuado lo que ya asomaba el resto del año. |
Since then, the need for leadership to carry out an organized campaign for socialism has sharpened. | Desde entonces, se ha agudizado la necesidad de líderes que realicen una campaña organizada a favor del socialismo. |
The magnitude of the economic crisis has sharpened the debate on the sustainability of the national health system. | La magnitud de la crisis económica ha agudizado el debate sobre la sostenibilidad del sistema sanitario. |
Criticism of the situation facing Venezuela's democracy has sharpened since Nicolás Maduro took office. | Las críticas a la situación de la democracia en Venezuela se han acentuado tras la asunción de Nicolás Maduro. |
The nuclear power accident has sharpened the debate on reconfiguring the electricity supply system. | Con motivo del accidente nuclear, se ha desencadenado un debate sobre el sistema de abastecimiento de energía eléctrica. |
In the absence of renewed armaments, officialdom has sharpened the level of ideological discourse in the last half year. | En ausencia de un armamento renovado, el oficialismo ha aumentado los grados del discurso ideológico en el último medio año. |
One of the things that has sharpened the inequalities between and within States is the phenomenon of globalization. | Una de las cosas que más ha agudizado las desigualdades entre los Estados y dentro de éstos es el fenómeno de la mundialización. |
In the last several years, coordination of the clusters has improved and the focus of cluster activities has sharpened. | En los últimos años ha mejorado la coordinación de los grupos y se ha afinado el enfoque de sus actividades. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!