respect
So much he has respected the free will of the other. | Tanto él respetó el libre albedrío del otro. |
The city of Quebec has respected and kept its characteristics at the time of it's exterior restoration done between 1993 and 1996. | La ciudad de Quebec respetó y conservó sus características durante su restauración exterior, efectuada entre 1993 y 1996. |
Completely restored, the inn has respected the spirit of the place. | Completamente restaurado, la posada ha respetado el espíritu del lugar. |
The restoration of the house has respected even the smallest detail. | En la rehabilitación de la casa se ha respetado hasta el más mínimo detalle. |
In its deliberations, Parliament has respected the delicate balance achieved at the Council. | En sus deliberaciones, el Parlamento ha respetado el delicado equilibrio alcanzado en el Consejo. |
Moreover, it has respected the trendline that we have put on the chart. | De hecho, ha respetado la línea de tendencia que hemos colocado en el gráfico. |
He has respected his mandate. | Ha respetado su mandato. |
The design and architecture of the hotel has respected the architectural style of the island. | El diseño y la arquitectura del hotel, ha respetado el estilo arquitectónico de la isla. |
The last writer has respected the two testimonies received from the tradition, without avoiding repetitions and differences. | El último redactor ha respetado los dos testimonios recibidos de la tradición, sin evitar repeticiones y diferencias. |
The designer, Ron Kirby, has respected to the maximum the original land and the typical Lanzarote landscape. | El diseñador, Ron Kirby, ha respetado al máximo el suelo original y el paisaje de Lanzarote. |
My memory has respected the first time I was close to the most important of my city. | Mi memoria ha respetado la primera vez que estuve cerca de la más importante de mi ciudad. |
But for 240 years, our democracy has respected the will of the people and allowed for peaceful succession. | Pero durante 240 años, nuestra democracia ha respetado la voluntad de la gente y permitió las sucesiones pacíficas. |
The International Coordinating Committee (ICC) of ICOR has respected my decision and unanimously welcomed the decision of the MLPD. | El Comité de Coordinación Internacional (ICC) de la ICOR respetó mi decisión y celebró por unanimidad la decisión del MLPD. |
Kursaal in San Sebastián by Rafael Moneo The contemporary architecture of the city has respected ideal this one of urban implantation. | Kursaal de San Sebastián de Rafael Moneo La arquitectura contemporánea de la ciudad ha respetado este ideal de implantación urbana. |
It's easy to say in the electoral campaign: we're going to respect those benefits, but not even this government has respected them. | Es fácil decir en la campaña electoral: vamos a respetar esos beneficios. Pero, ni este gobierno los ha respetado. |
Since El Espartano began its industrial activity it has respected international standards, manufacturing products of the highest quality. | Desde que comenzó su actividad industrial, El Espartano ha fabricado siempre productos de altísima calidad, respetando los máximos estándares internacionales. |
Secretary of State Rice pointedly said last week that the US has respected the sovereignty of other countries. | La Secretaria de Estado Rice dijo significativamente la semana pasada que los Estados Unidos han respetado la soberanía de otros países. |
The Presidency believes that the Council has respected this provision of the EC Treaty in the cases of Cyprus and Malta. | La Presidencia considera que el Consejo ha respetado las disposiciones del Tratado CE en el caso de Chipre y Malta. |
The apartment is part of a completely renovated building, which has respected the architecture of the beginning of the century. | El apartamento es parte de una finca totalmente rehabilitada, la cual se ha respetado su arquitectura de principios de siglo. |
Canada has respected the request of the Afghan Government to deliver assistance through the national priority programmes. | El Canadá ha respetado la solicitud del Gobierno del Afganistán de que la asistencia se proporcionara a través de los programas nacionales prioritarios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!