This downward trend has persisted after the 1989 tax reform. | Esa tendencia a la baja continuó tras la reforma fiscal de 1989. |
As a result, a development deficit has persisted. | Por ello persiste un déficit de desarrollo. |
However, the Honduras oligarchy, has persisted in its position and proclaimed JOH as the winner. | Pero la oligarquía hondureña persistió en su postura y proclamó ganador a JOH. |
It reflects a socioeconomic inequality that has persisted for decades in Brazil. | La misma constituye un reflejo de una desigualdad socioeconómica que perdura desde hace décadas en el país. |
This injustice has persisted since the creation of the United Nations, as everyone, I am sure, knows. | Como todos saben, esa injusticia persiste desde la creación de las Naciones Unidas. |
In the days following the elections, the negative trend in the political climate in Belarus has persisted. | En los días siguientes a las elecciones ha seguido degradándose el clima político de Belarús. |
San Marino is an exceptional testimony to a living cultural tradition that has persisted over the last seven hundred years. | San Marino es un testigo excepcional de una tradición cultural viva que perdura desde hace setecientos años. |
The current situation faced by the PAN results from a conflict that has persisted since its foundation. | La situación actual que vive el PAN es producto de una dualidad que marcó su fundación y desarrollo posterior. |
Since January 27 of this year, Reagan has persisted in continuing his policy of military aid to the counterrevolution. | Reagan no cambia Desde el 27 de enero 87 Reagan insistió en continuar su política de apoyo militar a la contrarrevolución. |
While women have achieved progress in employment in many countries, gender discrimination in employment has persisted. | Aunque en muchos países la situación de las mujeres ha mejorado en lo que respecta al empleo, sigue existiendo discriminación laboral por motivos de género. |
However, we here see the correlation has persisted intact. | Sin embargo, nosotros aquí vemos la correlación ha persistido intacta. |
It is an attitude that has persisted for 40 years. | Es una actitud que ha perdurado durante cuarenta años. |
This pattern has persisted for the 128 years of the NOAA data. | Este patrón ha persistido por los 128 años del NOAA. |
All this and more has persisted for generations. | Todo esto y más ha persistido por generaciones. |
The conflict has persisted for almost 5 decades. | El conflicto ha persistido durante casi cinco décadas. |
This is a situation that has persisted for a few years now. | Esta es una situación que ha persistido durante muchos años. |
That situation constitutes a tragedy that has persisted for nearly two decades. | Esa situación constituye una tragedia, que ha persistido durante casi dos decenios. |
He has persisted in these things for many years with a hardened heart. | Ha persistido en estas cosas durante muchos años con un corazón endurecido. |
This woman's problem has persisted for twelve years. | El problema de esta mujer ha persistido doce años. |
Under Costa's government, this trend has persisted. | Bajo el gobierno de Costa, esta tendencia ha persistido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!