has informed
-ha informado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboinform.

inform

He has informed the administration.
Él informó de ello a la administración.
This has informed my judgment on this matter.
Por eso he reaccionado así en este asunto.
One Member State has informed the Council that it has partially transposed the framework decision.
Un Estado miembro comunicó al Consejo que había transpuesto parcialmente la decisión marco.
So the professor has informed me.
Eso me informó el profesor.
In addition, the Secretary-General has informed the Commission on the Limits of the Continental Shelf.
Además, el Secretario General ha informado al respecto a la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
UNEP has informed the Secretariat that representatives from Armenia participated in the Kyrgyzstan workshop.
El PNUMA informó a la Secretaría de que los representantes de Armenia habían participado en el curso práctico de Kirguistán.
The Commission has informed the European Parliament of its proposal.
La Comisión ha informado al Parlamento Europeo de su propuesta.
If no one has informed you, allow me: that is not true.
Si nadie le ha informado, permítame: eso no es verdad.
Who has informed who and who wants to be informed?
¿Quién ha informado a quién y quién quiere ser informado?
As to the other two, the boss has informed the police.
Como los otros dos. El jefe ha informado a la policía.
My secretary has informed me that you wanted to see me.
Mi secretario me ha informado de que querían verme.
She has informed us about the water and energy initiatives.
Nos ha informado sobre las iniciativas del agua y de la energía.
Chief Harriman has informed me of the situation.
El Jefe Harriman me ha informado de la situación.
The manufacturer has informed us that a filter is in preparation.
El fabricante nos ha informado que ese filtro está en proceso de preparación.
The candidate has informed me officially that he consents to the nomination.
El candidato me ha informado oficialmente de que acepta la propuesta.
By the way, your sister has informed them how they can be worn.
Por cierto, tu hermana les ha informado sobre cómo pueden ser usados.
The union has informed the Ministry of Labour of Georgia about the situation.
El sindicato ha informado al Ministerio de Trabajo de Georgia sobre la situación.
The Commission has informed Spain thereof.
La Comisión ha informado de ello a España.
He has informed you he has the same one.
Les ha informado que tiene al mismo.
Who has informed it that it can weep and that it can smile?
¿Quién le informó que puede llorar y que puede reír?
Palabra del día
el guion