It also has covered garage for those arriving by car. | También posee garage cubierto para los que lleguen en coche. |
Medicare has covered the cost of insulin pumps since 1999. | Medicare cubre el costo de las bombas de insulina desde 1999. |
The hotel also has covered and locked parking for bicycles. | El hotel también tiene un aparcamiento de bicicletas cubierto y bajo llave. |
The property has covered and / or uncovered parking (for a fee). | El hotel tiene aparcamiento cubierto y/o descubierto (de pago). |
Each apartment has covered parking and storage. | Cada apartamento dispone de aparcamiento cubierto y almacenamiento. |
Since the school year 1998/1999 the preschool cycle has covered 3 years. | Desde el año escolar 1998-1999, el ciclo preescolar abarca tres años. |
His glory has covered the heavens, and the earth is full of his praise. | Su gloria cubrió los cielos, y la tierra se llenó de su alabanza. |
Outside also has covered parking area. | En el exterior también cuenta con zona de parking cubierto. |
Now the tall grass has covered you all, and you are not here anymore. | Ahora la hierba alta te cubrió todo, y ya no estás aquí. |
Which the earth has covered forever. | Que la tierra cubrió para siempre. |
Traditionally, Medicaid has covered low-income people who are older or have a disability. | Tradicionalmente, Medicaid cubre a personas con bajos ingresos que son mayores o tienen una discapacidad. |
Khaya Lami has covered parking. | El Khaya Lami dispone de aparcamiento cubierto. |
In the exterior the house has covered parking and a great barbecue area. | En los exteriores la casa dispone de aparcamiento cubierto y una estupenda zona de barbacoa. |
Since 1 January 2000, the ARCAN network has covered the entire country. | Desde el 1º de enero de 2000, la red de ARCAN abarca todo el país. |
Elsewhere you drive on the lava that has covered vast areas, several metres deep. | En otra parte rodamos sobre la lava que recubrió varios metros de vastos barrios. |
The surgery took an hour or less and your provider has covered the wound with a bandage. | La cirugía dura una hora o menos y su proveedor cubre la herida con un vendaje. |
The work has covered a range of clients, including Herman Miller since 2009. | El trabajo abarcó una amplia variedad de clientes, y desde 2009 Herman Miller se incluye entre esos clientes. |
And certainly his love has covered a multitude of sins! | ¡Y su amor ciertamente ha cubierto una multitud de pecados! |
The post has covered various productive subjects, including the following. | La publicación. ha cubierto varios temas productivos, incluyendo lo siguiente. |
She has covered Yemen as a journalist and policy adviser. | Ha cubierto Yemen como periodista y consejera política. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!