bind
Who has bound the waters in a garment? | ¿Quién ató las aguas en un paño? |
Who has bound the waters in a garment? | ¿Quién contuvo las aguas en un manto? |
Who has bound the waters in his garment? | ¿Quién ató las aguas en un paño? |
Who has bound the waters in His garment? | ¿Quién envolvió las aguas en su manto? |
For example, as part of its APEC Individual Action Plan, Australia advanced by one year to 1 January 1998 the final bound rate on some industrial and agricultural products, and has bound these accelerated reductions in the WTO. | Por ejemplo, como parte de su plan de acción individual en el marco del APEC, Australia adelantó un año, al 1o de enero de 1998, el tipo consolidado final de algunos productos industriales y agropecuarios, consolidando esas reducciones anticipadas en la OMC. |
Saudi Arabia has bound all tariffs levied on imports. | Arabia Saudita ha consolidado todos los aranceles aplicables a las importaciones. |
Mauritius has bound nearly 15% of all its tariff lines. | Mauricio ha consolidado casi el 15 por ciento de todas sus líneas arancelarias. |
The guru has bound itself with the motherly qualities. | El guru se ha envuelto a sí mismo con las cualidades maternales. |
Who has bound up the waters in his cloak? | ¿Quién envolvió las aguas en su manto? |
Command: Something has bound up the winch between you and us, we can't— | Comando: Algo se ha atado al cabestrante entre ustedes y nosotros, no podemos— |
Man has bound himself with petty habits. | El ser humano se ha atado a hábitos mezquinos. |
HaShem has bound himself to the Word that came out of his mouth. | HaShem se ha atado a sí mismo con la Palabra que salió de su boca. |
Brunei has bound nearly 95% of its tariff lines at the WTO. | Brunei ha consolidado en la OMC casi el 95 por ciento de sus líneas arancelarias. |
Even as children, a link has bound us one to the other. | Aún cuando éramos niños, siempre ha existido una conexión. |
Even when as children, a link has bound us, one to the other. | Aun cuando éramos niños, siempre ha existido una conexión. |
Their revelation blesses you by transforming the dark karma that has bound you to this reality. | Su revelación os bendice transformando el karma oscuro que os ha atado a esta realidad. |
The wind has bound her up in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices. | Atóla el viento en sus alas, y de sus sacrificios serán avergonzados. |
Brethrens of Italy, Italy has awakened, the helmet of Scipio has bound her head. | Hermanos de Italia, Italia se ha despertado, el yelmo de Escipión se ciñe a la cabeza. |
For me, it's the most beautiful wedding, because it has bound me to you. | Para mí, no ha podido ser más bella, ya que me ha ligado a ti.. |
Like other WTO Members, Sri Lanka has bound all tariffs on agricultural products. | Al igual que los demás Miembros de la OMC, Sri Lanka ha consolidado todos los aranceles relativos a productos agropecuarios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!