has been lagging
India has been lagging behind so far, due to innumerable reasons. | India ha sido rezagado hasta el momento, debido a innumerables razones. |
Despite these advances, implementation of UNSCR 1325 has been lagging. | A pesar de estos avances, la aplicación de la RCSNU 1325 va a la zaga. |
Compared to other Member States, progress with the absorption of funds has been lagging. | En relación con otros Estados miembros, la absorción de fondos avanza con lentitud. |
The aim is to encourage business investment, which has been lagging for several years. | El objetivo es favorecer la inversión de las empresas, dificultada desde hace varios años. |
It is true that the consciousness of the masses has been lagging far behind events. | Es cierto que la conciencia de las masas se ha quedado muy a la zaga de los acontecimientos. |
In a fast-moving industry the European Community has been lagging behind the very rapid progress made in the United States. | En el contexto de una industria que evoluciona rápidamente, la Comunidad Europea se ha quedado rezagada frente a los rapidísimos progresos realizados en Estados Unidos. |
Current data protection legislation has been lagging behind and is no longer able to resolve all the problems which have occurred. | La legislación que regula la protección de datos actualmente se ha quedado obsoleta y ya no es capaz de resolver todos los problemas que se han planteado. |
This is especially true in Cuba, where the process of institutionalization has been lagging, and where the leaders carry on their affairs with studied informality, as though they were still guerrillas in the mountains. | Esto sucede especialmente en Cuba, donde el proceso de institucionalización ha ido aplazándose y donde los líderes llevan sus asuntos con estudiada informalidad, como si todavía fuesen guerrilleros en las montañas. |
Google's own service, Google+, has been lagging behind for the past nine months with only 16 percent reach in Web and 10 to 15 percent reach in apps. | Propio servicio de Google, Google, ha quedado a la zaga de los últimos nueve meses con un sopor ciento de alcance en la Web yeb and 10 por ciento de alcance en aplicaciones apps. |
Google's own service, Google, has been lagging behind for the past nine months with only 16 percent reach in Web and 10 zu 15 percent reach in apps. | Propio servicio de Google, Google, ha quedado a la zaga de los últimos nueve meses con un solo 16 por ciento de alcance en la Web y 10 a 15 por ciento de alcance en aplicaciones. |
Firstly, I agree with the rapporteur that Europe has been lagging behind developments in a number of areas, with the effect that it can no longer keep up with its competitors in this hightech sector. | En primer lugar, yo estoy de acuerdo con el ponente en que Europa se ha dormido en materia de desarrollo en muchos ámbitos, por lo cual en estos momentos ya no podemos mantener el ritmo frente a nuestros competidores en este sector de alta tecnología. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!