has been around for centuries

However, this practice has been around for centuries.
Sin embargo, esta práctica ha estado allí por siglos.
As a joining method, welding has been around for centuries.
Como método de unión, la soldadura se ha utilizado por siglos.
The idea has been around for centuries.
La idea ha sido alrededor por siglos.
The idea has been around for centuries.
La idea ha existido durante siglos.
This thing has been around for centuries.
Esta cosa ha existido por siglos.
Psychic reading has been around for centuries in different forms, styles, languages and principles.
Lectura psíquica ha existido durante siglos en las diferentes formas, estilos, idiomas y principios.
The tradition of appointing notables to rule such countries has been around for centuries.
La tradición de designar a unos notables para que gobiernen esos países existe desde hace siglos.
But the notion that human thought and existence is richly paradoxical has been around for centuries.
Pero la idea de que el pensamiento humano y su existencia son ricamente paradójicos ha existido durante siglos.
Butter has been around for centuries where margarine has been around for less than 100 years.
La manteca ha existido durante siglos mientras que la margarina tiene menos de 100 años.
Alcoholism has been around for centuries, yet no one has discovered an easy way to prevent it.
El alcoholismo tiene siglos de existencia, pero nadie ha descubierto una forma sencilla de prevenirlo.
Meditation is a form of relaxing and a method to spiritual enlightenment that has been around for centuries.
La meditación es una forma de relax y un método para la iluminación espiritual que ha existido durante siglos.
There is a reason the real estate industry has been around for centuries: it performs a valuable service.
Hay una razón por la que la industria de bienes raíces ha existido durante siglos: realiza un servicio valioso.
The creased paper effect adds history to the design and implies that the Colossus has been around for centuries.
El efecto de papel arrugado añade historia al diseño e implica que el coloso ha estado ahí durante siglos.
Nevertheless, homosexuality is not so uncommon as believed and has been around for centuries in most societies.
Sin embargo, la homosexualidad no es tan excepcional como se cree y existe desde hace siglos en la mayoría de las sociedades.
Make up has been around for centuries, as women have always searched for new ways to enhance their natural beauty.
Maquillaje ha sido de alrededor de siglos, como las mujeres siempre han buscado nuevas formas de mejorar su belleza natural.
The concept of detoxifying one's body through diet has been around for centuries.
El concepto de desintoxicar el cuerpo a través de la dieta ha estado presente por siglos y puede rastrearse hasta las antiguas cultural indígenas.
Kitesurf is a comparatively new sport, but the idea of using a kite for propulsion purposes has been around for centuries.
El kitesurf es un deporte relativamente nuevo, pero la idea de usar un cometa con fines de propulsión existe desde hace siglos.
Meditation is a practice that has been around for centuries and it has often been associated with prayer and religion.
La meditación es una práctica que tiene cientos de años y es a menudo asociada con la oración y la religión.
This is a result that has been around for centuries, yet was only lately discovered by researchers for weight loss functions.
Se trata de una fruta que existe desde hace siglos, pero solo recientemente fue descubierta por los científicos para fines de pérdida de peso.
In this way it is possible to update a residential type that has been around for centuries without traumatic modifications of its substantial contents.
De este modo, es posible la actualización de un tipo residencial que cuenta con siglos de historia, sin modificaciones traumáticas de sus contenidos sustanciales.
Palabra del día
malvado