alienate
And he has alienated America from much of the world. | Y ha aislado EEUU de gran parte del mundo. |
He has alienated me from my entire family. | Me ha alienado de toda mi familia. |
Action initiated by Spence to improve the financial sustainability of the university has alienated some students and staff. | Acción iniciada por Spence para mejorar la sostenibilidad financiera de la universidad ha alienado a algunos estudiantes y el personal. |
It has removed popular sovereignty, and it has alienated the poor and the working class in country after country. | Ha eliminado la soberanía popular y ha golpeado a los pobres y la clase trabajadora, un país tras otro. |
This has alienated a large part of Afghanistan's society and created the conditions for extremists and others to undermine the political process. | Esto ha enajenado a una buena parte de la sociedad afgana y ha creado las condiciones para que los extremistas y otros elementos socaven el proceso político. |
This is because the experience of the partial nationalisation so far in Britain and de facto in the US has alienated mass public opinion. | Esto es porque la experiencia de las nacionalizaciones parciales hasta ahora en Bretaña y de facto en los EEUU ha alienado la opinión pública de las masas. |
In the US, the ruling class has alienated the population to the point that less than 10% of the population trust either Congress or the Media. | En Estados Unidos, la clase dominante ha alienado a la población hasta el punto de que menos del 10% de la población confía en el Congreso o en los medios de comunicación. |
This has only been possible because of the course of the Maduro government that has alienated and demoralized large numbers of working people, while enriching a layer of the capitalist class. | Esto solo ha sido posible porque el curso del gobierno de Maduro ha enajenado y desmoralizado a muchos trabajadores, mientras que enriquece a una capa de la clase capitalista. |
Barack Obama is getting high marks from the Global Elite for his bold lying about ObamaCare even though he has alienated millions of voters who strongly believed his words. | Barack Obama está recibiendo altas calificaciones de parte de la Elite Global por su osada mentira sobre ObamaCare a pesar de que ha desalentado a millones de votantes que creían firmemente en sus palabras. |
The controversial Chamber often interferes around the world to undermine labour standards, and has pursued a political agenda in the United States that has alienated some corporations, including Unilever and Apple. | La controvertida Cámara suele interferir en todo el mundo en perjuicio de las normas laborales y en los Estados Unidos defiende una agenda política que ha marginado a empresas como Unilever y Apple. |
In Syria, he said, it is difficult for the regime to find a political exit that would grant it the legitimacy to remain in power in the midst of the bloodbath that has alienated it from its people. | En Siria, dijo, al régimen le resulta difícil buscar una salida política que le conceda legitimidad para mantener el poder en medio del baño de sangre que lo ha alienado de su pueblo. |
Frustration with the EU has alienated Turkey not only in geopolitical terms but also in democratic ones, given the lack of sufficient progress and, in some cases, even regression in terms of the rule of law and freedoms. | La frustración con la UE ha alejado a Turquía no solo en términos geopolíticos sino también democráticos –al no progresar lo suficiente, o incluso involucionar, en términos de Estado de derecho y libertades–. |
In this regard, Mr. Salmon might want to compare what happened on November 3rd in California where the GOP has alienated Hispanics to how Republicans did in Texas and Florida with strong Hispanic support. | Al respecto, el Sr. Salmon tendría que comparar lo que sucedió el 3 de noviembre en California, donde su partido se alejó de los hispanos, con lo logrado por los Republicanos de Texas y Florida gracias al fuerte apoyo hispano. |
Finally, it seems in Yemen that President Saleh, by his use of disproportionate force, has alienated his principal backers, including the United States, despite his firm action over many years to root out al-Qaeda terrorists. | Finalmente, en Yemen parece que el Presidente Saleh, mediante su uso de una fuerza desproporcionada, se ha apartado de sus principales defensores, incluyendo los Estados Unidos, a pesar de su firme acción durante muchos años para acabar con los terroristas de al Qaeda. |
At times, the very state agency charged with the protection of indigenous lands has alienated indigenous land or allowed non-indigenous persons to settle on indigenous land without any compensation or redress in the face of claims against such actions. | En ocasiones, el mismo organismo oficial encargado de la protección de las tierras indígenas las ha enajenado o ha permitido que personas no aborígenes se instalen en ellas sin compensación alguna, o sin reparar la injusticia cuando se formulan quejas contra tales actos. |
The extreme contingent of the party has alienated many moderate voters. | El contingente extremista del partido ha alejado a muchos votantes moderados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!