has accredited
- Ejemplos
G.O.C. has accredited laboratories for testing construction materials. | G.O.C. dispone de laboratorios acreditados para la realización de ensayos de materiales de la construcción. |
Worldwide Accreditation UL has accredited laboratories and CBTLs in all of the major regions of the world. | UL cuenta con sus propios laboratorios acreditados y sus CBTL en todas las regiones principales del mundo. |
In addition, Cognizant has accredited status with AWS for healthcare and life sciences, financial services, migration competency, big data, Workspaces and SharePoint. | Además, Cognizant ha obtenido su estado de acreditación de AWS en cuanto a atención sanitaria y ciencias de la vida, servicios financieros, competencia de migración, big data, espacios de trabajo y SharePoint. |
Turkmenistan has accredited more than 20 representatives of foreign agencies and the list continues to grow. | Turkmenistán tiene acreditados más de 20 representantes de agencias extranjeras y la lista seguía ampliándose. |
Turkmenistan has accredited more than 20 representatives of foreign agencies and the list continues to grow. | Turkmenistán tenía acreditados más de 20 representantes de agencias extranjeras y la lista seguía ampliándose. |
To date, the Committee has accredited 46 national institutions. | Hasta la fecha, la Comisión de Verificación de Poderes ha acreditado a 46 instituciones nacionales. |
Therefore, it has accredited permanent representatives to the United Nations Offices in Geneva and Vienna. | Por lo tanto, ha acreditado a representantes permanentes ante las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena. |
This means that AlfaPeople has accredited operational excellence and concern for the continuous improvement of its processes. | Esto significa que, AlfaPeople ha acreditado la excelencia operacional y la preocupación por la mejora continua de sus procesos. |
AQU Catalunya has accredited the teaching assessment process contained in the public universities' handbooks. | AQU Catalunya ha acreditado el proceso de evaluación contenido en los manuales de evaluación docente de las universidades públicas catalanas. |
The National Institute of Workplace Safety and Health (INSST) has accredited EDICOM's adhesion to the Luxembourg Declaration. | El Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo (INSST) ha acreditado la adhesión de EDICOM a la Declaración de Luxemburgo. |
The JEMB has accredited 11 national and international monitoring organizations, and it will accredit another 14 in the coming days. | El OCGE ha acreditado a 11 organizaciones de supervisión, nacionales e internacionales, y acreditará a otras 14 en los próximos días. |
WWSF participates regularly in UN conferences and meetings and has accredited members in New York, Vienna and Geneva. | La Fundación participa regularmente en las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas y tiene miembros acreditados en Nueva York, Viena y Ginebra. |
To date, the ICC has accredited 50 NIs to form what is known as the Group of NIs of the ICC. | Hasta la fecha, el CIC ha acreditado a 50 instituciones nacionales para formar el denominado Grupo de Instituciones Nacionales del CIC. |
Since then, it has accredited a variety of courses that it considers worthy of being financed, according to its strict criteria. | Desde entonces, ha acreditado cursos que valen financiación según sus criterios estrictos. Instituto Hemingway es un instituto reconocido por Bildungsurlaub. |
On-site parking is available, the hotel has accredited babysitters on call, and an in-house spa is great for a massage without a commute. | Con aparcamiento disponible, niñeras acreditadas y un spa, este hotel es ideal para un disfrutar de un masaje sin tener que salir a la calle. |
The French Community has accredited 14 services actively providing social assistance or social protection to detainees to operate in prisons in its territory. | La Comunidad Francesa ha acordado la creación de 14 servicios de ayuda social para los presos recluidos en los establecimientos penitenciarios o de defensa social de su territorio. |
It shall be operationally independent from the paying agency and the coordinating body concerned as well as from the authority which has accredited that agency. | Deberá ser operativamente independiente tanto del organismo pagador como del organismo de coordinación de que se trate, así como de la autoridad que haya autorizado a dicho organismo pagador. |
ENAC, in Spain, has accredited OPUS RSE, a laboratory company, with ISO-17025 certification with the scope of measuring vehicle emissions at a remote location using RSD technology. | ENAC, en España, ha acreditado a OPUS RSE, empresa laboratorio, con la certificación ISO-17025 con el alcance de medir las emisiones de los vehículos a distancia con la tecnología RSD. |
I accept with pleasure the Letters with which the President of the Republic of Austria has accredited you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the Holy See. | Me complace aceptar las cartas con las que el presidente de la República de Austria lo ha acreditado como embajador extraordinario y plenipotenciario ante la Santa Sede. |
The 'Deutsche Flugsicherung' has accredited the opening of the airspace in the airports of Hamburg and Bremen, northern Germany, eleven at night to two in the morning. | La 'Deutsche Flugsicherung ha acreditado la apertura del espacio aéreo en los aeropuertos de Hamburgo y Bremen, en el norte de Alemania, de once de la noche a dos de la madrugada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!