refundir
- Ejemplos
Dentro de cada una de las cuatro esferas temáticas, los proyectos se han refundido formando los distintos programas. | Under each of the four thematic areas, projects have been merged into single programmes. |
No obstante, señala que los capítulos II y III originales se han refundido en uno solo. | However, the former chapters II and III had been brought together in a single chapter. |
Fuentes: informe anual y estadísticas de la Dirección de Investigaciones para 1996 (las cifras se han refundido a efectos el presente informe). | Sources: 1995 annual report and statistics from the Investigations Directorate for 1996 (there figures were consolidated for the purposes of this report). |
Se han refundido los siguientes actos de la Unión, a los que se hace referencia en el artículo 2, apartado 2, del Reglamento (CE) no 2099/2002: | The following Union acts referred to in Article 2(2) of Regulation (EC) No 2099/2002 have been recast: |
Esa solución no debe entrañar mucho trabajo puesto que los textos se han refundido ya para su publicación en el espacio web de la CNUDMI. | That solution would not involve substantial resources, inasmuch as the texts would have already been consolidated for publication on the UNCITRAL web page. |
Con los Principios y directrices no se han incorporado nuevos principios de derecho internacional, sino que más bien se han refundido y aclarado las obligaciones ya existentes. | The revised Principles and Guidelines did not introduce new principles of international law, but rather consolidated and clarified already existing obligations. |
El anterior Acuerdo Internacional de los Productos Lácteos tenía anexos tres Protocolos, que en el nuevo Acuerdo se han refundido en un solo Anexo relativo a Determinados Productos Lácteos. | Previously three Protocols were annexed to the International Dairy Arrangement; under the International Dairy Agreement these have been combined into a single Annex on Certain Milk Products. |
Se han refundido en un texto único los textos de los apartados a) y b) del párrafo 4 de la propuesta de Suiza (A/AC.261/15 y A/AC.261/15/Corr.1). | The texts of subparagraphs (a) and (b) of paragraph 4 of the proposal of Switzerland (A/AC.261/15 and Corr.1) have been combined into a single text. |
El anterior Acuerdo Internacional de los Productos Lácteos tenía tres protocolos anexos, que en el nuevo Acuerdo se han refundido en un solo Anexo relativo a determinados productos lácteos. | Previously three Protocols were annexed to the International Dairy Arrangement; under the International Dairy Agreement these have been combined into a single Annex on Certain Milk Products. |
Desde que se rubricó el Acuerdo el 30 de marzo de 2012, se han refundido, o derogado y sustituido por un nuevo acto, varios actos de la Unión que figuran en el anexo XXI del Acuerdo. | Several Union acts listed in Annex XXI to the Agreement have been recast or repealed and replaced by a new Union act since the initialling of the Agreement on 30 March 2012. |
Estos tres impuestos se han refundido en uno y han sido sustituidos por un impuesto sobre la renta de las sociedades y un impuesto sobre la renta de las personas físicas con efectividad a partir de enero de 2005. | These three taxes have been consolidated and replaced by a Corporate Income Tax and a Personal Income Tax with effect from January 2005. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!