Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboperdonar.

perdonar

Los chicos ya se han perdonado y siguen adelante.
The guys have already forgiven each other and moved on.
Nunca han perdonado a Gadhafi por derrocar la monarquía y nacionalizar el petróleo.
They have never forgiven Gadhafi for overthrowing the monarchy and nationalizing the oil.
He rezado sobre ello, y creo que ambos me han perdonado.
I've prayed on it, and I believe they have both forgiven me.
Nunca me han perdonado por haber vivido tanto.
They've never forgiven me for living this long.
Nunca me han perdonado por no ser castigado la primera vez.
They've never forgiven me for getting away with it the first time.
No han perdonado a sus enemigos.
They have not forgiven their enemies.
Ellos ya lo han perdonado.
They've already forgiven him.
Mientras usted ora pídale que perdone aquellas personas que no le han perdonado a usted.
While you're praying, ask Him to forgive those who haven't forgiven you.
Y todos os han perdonado.
And everyone forgave you.
Y todos los han perdonado.
And everyone forgave you.
Si aún no te han perdonado plenamente, lo harán cuando te vean beber de mi copa.
If they have not already fully forgiven you, they will when they see you drink my cup.
¡Después de cinco mil novecientos diez y nueve años, aún no te han perdonado tu único pecado!
After five thousand nine hundred nineteen years, still they have not excused to you your only one sin!
Si aún no te han perdonado del todo, lo harán cuando te vean beber mi copa.
If they have not already fully forgiven you, they will when they see you drink my cup.
Pero 40 años después no me han perdonado ni olvidado, ¡y ni siquiera soy culpable!
But here I am, almost 40 years later, not forgiven and forgotten—and I'm not even guilty!
Y esto, los gobiernos estatal y federal nunca se lo han perdonado, esperando el momento actual para fraguar su agresión.
And the state and federal governments have never forgiven this, waiting until now to manifest their aggression.
Ahí es donde ustedes pueden practicar el perdón, y ser recordados al mismo tiempo, dónde es que ustedes no han perdonado.
This is where you can practice forgiveness, and be reminded at the same time, where you have not forgiven.
Si tienen deudas, no han perdonado del todo su pasado, así que es nuestro trabajo perdonarnos a nosotros y a otros para poder vivir libremente.
If you have debt, you've not completely forgiven your past, so it's our work to forgive ourselves and others so that we can live freely.
Todo lo que tienes que hacer para perdonarlo es recordar cuantas personas tan amablemente te han perdonado cuando incluso no merecías ser perdonado.
All you have to do to forgive him is to remember how many people have so kindly forgiven you even when you did not deserve to be forgiven.
¿Se han perdonado a ustedes mismos y a otros por sus heridas actuales o imaginadas? ¿Está su mente abierta para considerar información nueva? ¿Están ejercitando sus poderes de discernimiento, confianza e intuición?
Have you forgiven self and others for actual or imagined hurts; is your mind open to considering new information; are you exercising your powers of discernment and trusting your intuition?
Probablemente admita que todavía tiene nieve y encantador perdonaría poner en duda los verdaderos sentimientos del hijo: Peter Pan insinúa que Henry realmente nunca han perdonado y salen con ella a Neverland.
Probably admit that even should forgive Snow and Charming would put doubt on the true feelings of the son: Peter Pan insinuates that Henry actually have never forgiven and that won't go away with her to Neverland.
Palabra del día
la brujería