Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboparecer.

parecer

Sus textos siempre me han parecido realmente sugerentes y brillantes.
His texts have always seemed really suggestive and brilliant to me.
¿Qué te han parecido las nuevas fotos de escorts en Barcelona?
What are your thoughts about the new photos of escorts in Barcelona?
¿Qué te han parecido estos ejemplos de autosuficiencia?
What did you think of these examples of self-sufficiency?
Sabe, los insectos siempre me han parecido muy interesantes.
You know, I have always found insects to be very interesting.
¿Qué te han parecido estos productos de Xiaomi para crear una Smart Home?
What did you think about these Xiaomi products to create a Smart Home?
¿Qué os han parecido estas manualidades de Pascua?
What did you think of these Easter crafts?
¿Te han parecido fáciles los últimos años?
Have the last few years looked easy to you?
¿Qué les han parecido las obras de arte?
How did you like the art works?
Bueno... ¿qué te han parecido los hombres, de un país a otro?
So erm, how have you found the men, from country to country?
Sabe, los insectos siempre me han parecido muy interesantes.
You know, um... ..I have always found insects to be very interesting.
Estas, siempre me han parecido pobres imágenes, sosas, grises, insustanciales.
These last, have always seemed to me poor images, insipid, grey, without substance.
Los últimos seis meses me han parecido cinco años, pero es bueno estar de vuelta.
The last six months have felt like five years, but it's good to be back.
¿Qué te han parecido estos vídeos?
What did you think of these videos?
¿Qué te han parecido nuestras ideas?
What did you think of our ideas?
Siempre me han parecido muy razonables.
I've always found them very reasonable.
Si estas frases te han parecido útiles ¿por qué no pruebas nuestro curso de inglés?
If these phrases been useful for you, why not try our English course?
¿Cuántos días os han parecido?
How many days was it like?
Me han parecido dos horas.
It felt like two hours.
Me han parecido muy interesantes las declaraciones realizadas por Chirac en el Consejo de Niza.
I found Mr Chirac's statement at the Nice Council extremely interesting.
Algunas pocas cosas me han parecido un tanto peculiares con respecto a este lanzamiento.
A few things seem peculiar with this launch.
Palabra del día
embrujado