Por curiosidad, ¿cuántas mujeres de tu trabajo te han demandado? | Out of curiosity, how many times have women in the workplace sued you? |
Activistas políticos de todos los signos han demandado con insistencia al gobierno una apertura del acceso público y privado a Internet. | Political activists of all stripes have insistently demanded that the government open up public and private access to the Internet. |
Los jóvenes también han demandado al gobierno, las autoridades de aviación civil y a las fuerzas aéreas, al considerar que no reaccionaron con suficiente rapidez. | The minors have also sued the government, the civil aviation authorities and air forces, considering they did not react quickly enough. |
La dirección artística y corporativa también forma parte de nuestras líneas de trabajo, ya que muchos de nuestros clientes nos lo han demandado. | Our work also encompasses artistic and corporate direction as many of our clients ask us to do these for them. |
En la esfera política, partidos y organizaciones a menudo han demandado derechos y la protección de los intereses de sus comunidades. | In the political sphere, parties and organizations based on caste lines have often been vociferous in the demanding of rights and the protection of the interests of their communities. |
Monson y otra mujer de California, Angel Raich, han demandado al procurador general norteamericano John Ashcroft ante el temor de que sus plantas de cannabis puedan desaparecer de nuevo después de que agentes federales las requisaran una vez en 2002. | Monson and another California woman, Angel Raich, sued U.S. Attorney General John Ashcroft because they feared their cannabis plants would disappear after federal agents seized them in 2002. |
Sphenisco y los ambientalistas chilenos han llamado reiteradamente la antención sobre las irregularidades en el procedimiento de evaluación de impacto ambiental del proyecto Dominga (empresa Andes Iron) e incluso han demandado que se instale una comisión parlamentaria que investigue el caso. | Sphenisco and Chilean environmentalists continually pointed out the irregularities in the environmental review of the Dominga project (Andes Iron Corporation), and even demanded an investigative committee be formed because of it. |
Axact ha respondido atacando a Walsh, el reportero detrás de la investigación; han demandado al New York Times por difamación, culpado al diario por coludirse con sus competidores de medios paquistaníes y amenazado a un pequeño blog independiente en Pakistán con una gran demanda. | Axact has responded by attacking Walsh, the reporter behind the investigation; suing the New York Times for defamation; blaming the NYT for colluding with their Pakistani media competitors; and threatening a small independent blog in Pakistan with a big lawsuit. |
Haga clic si le han demandado en lacorte de reclamos menores. | Click if you have been sued in small claims. |
La han demandado por dos millones de dólares, Sra. Dodd. | You're being sued for $2 million, Ms. Dodd. |
Algunos acusados han demandado a sus acusadoras por difamación. | She noted that some defendants had sued their accusers for defamation. |
Hombres de negocios lo han demandado por pérdidas debidas a los bloqueos. | Businessmen have sued him for lost business due to roadblocks. |
Ellas han demandado con éxito a los bancos [el viernes 31 de mayo]. | They have successfully sued the banks [on Friday 31st May]. |
Y un montón de ellos lo han demandado y quieren su dinero. | And a bunch of them are suing and want their money back. |
A ti te han demandado por infringir las reglas, y a mí no. | You're being sued for breaking the rules, and I'm not. |
Nos han demandado por no ser educados. | We're being sued for not being polite. |
Cadenas y estaciones locales han demandado por millones -- inclusive billones de dólares. | Local stations and networks have been sued for millions--even billions of dollars. |
Algunos autores han demandado el papel del de la empresa de centro deben ser mínimos. | Some authors have claimed the role of the corporate center should be minimal. |
Muchas celebridades han demandado por daños y han ganado frecuentemente en este tipo de casos. | Celebrities often have sued and won damages in such cases. |
A mí me han demandado dos veces y lo tomo como un cumplido. | I have personally been sued twice and I take it as a compliment. |
