demand
How petty, to demand the Empire compete for its favor. | Que mezquino, pedir al Imperio que compita por su favor. |
It's easy for the young to demand change. | Es muy fácil para los jóvenes exigir el cambio. |
This is to demand consciousness before the consciousness. | Esto es exigir conciencia antes que la conciencia. |
The language of the itineraries may vary according to demand. | El idioma de los itinerarios puede variar según la demanda. |
The defendants have a legal right to demand this material. | Los acusados tienen el derecho jurídico de exigir este material. |
Indeed, Cuba also had the right to demand his extradition. | En efecto, Cuba también tiene derecho a exigir su extradición. |
She questioned the parliamentarians who voted to demand her resignation. | Cuestionó a los parlamentarios que votaron para exigir su renuncia. |
Their parents, teachers and friends continue to demand their release. | Sus padres, maestros y amigos continúan exigiendo su liberación. |
And those are the things that we have to demand. | Y esas son las cosas que tenemos que exigir. |
No one has the right to demand service of my ministry. | Nadie tiene derecho a exigir el servicio de mi ministerio. |
The breakdown of order seemed to demand more centralized power. | El desmoronamiento del orden parecía demandar más poder centralizado. |
NGOs must continue to demand more transparency from WTO. | Las ONG deben seguir exigiendo más transparencia a la OMC. |
I have come to demand the freedom of my people. | He venido a exigir la libertad de mi pueblo. |
You have the right to demand a copy of your personal data. | Tiene derecho a exigir una copia de sus datos personales. |
You must continue to demand a moratorium on all executions. | Hay que seguir reclamando una moratoria de todas las ejecuciones. |
You have no right to demand respect from them. | Usted no tiene derecho a exigir el respeto de ellos. |
It's unusual for employees to demand to see his superior. | Es inusual para los empleados que exijan ver a su superior. |
In that respect, the audience right to demand punctuality. | En ese sentido, el público adecuado para exigir puntualidad. |
It's time to demand a place in the political establishment. | Es el momento de exigir un lugar en el estamento político. |
Join your voice to ours to demand truth and justice. | Suma tu voz a la nuestra para reclamar verdad y justicia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!