alentar
Los fraternos de Badajoz nos han alentado con su preciosa experiencia. | The fraternity of Badajoz encouraged us with their beautiful ex- perience. |
Los Miembros han alentado a Malasia a diversificar y liberalizar más aún su economía. | Members encouraged Malaysia to further liberalize and diversify its economy. |
Los Miembros han alentado a México a seguir participando positivamente en la OMC. | Members encouraged Mexico to continue its positive participation in the WTO. |
Tradicionalmente, las Naciones Unidas han alentado la cooperación entre todos los sectores de la sociedad. | The United Nations has traditionally encouraged cooperation between all segments of society. |
Los Miembros han alentado a Mongolia a eliminar sus derechos de exportación, que podrían estar induciendo al contrabando. | Members encouraged Mongolia to eliminate its export duties, which might be inducing smuggling. |
Me han alentado en gran manera y me han hecho feliz a pesar de todas nuestras dificultades. | You have greatly encouraged me; you have made me happy despite all our troubles. |
Han sido limitados tanto en habilidad como en expresión, y no los han alentado a desarrollar vuestros talentos latentes. | You have been limited in both ability and expression, and not encouraged to develop your latent talents. |
Tus múltiples favores y bendiciones y las revelaciones de tu gracia y tu amorosa bondad verdaderamente me han alentado. | Thy manifold favors and blessings and the revelations of Thy grace and loving-kindness have truly emboldened me. |
Tus múltiples favores y bendiciones y las revelaciones de tu gracia y tu amorosa bondad verdaderamente me han alentado. | Thy manifold favours and blessings and the revelations of Thy grace and loving-kindness have truly emboldened me. |
Desde el siglo 16 los papas han alentado con frecuencia los fieles de Oriente y Occidente para rezar el rosario. | Since the 16th century the popes have frequently encouraged the faithful of East and West to pray the Rosary. |
Los Miembros han alentado a Uganda a proseguir sus reformas y a integrar más su economía en el sistema multilateral de comercio. | Members encouraged Uganda to pursue its reforms and further integrate its economy into the multilateral trading system. |
Algunos gobiernos han promovido la creación de organizaciones no gubernamentales y han alentado su participación en el proceso de adopción de decisiones. | Some Governments have promoted the establishment of non-governmental organizations and encouraged their participation in the policy-making process. |
En relación con los servicios, los Miembros se han felicitado por la liberalización emprendida por el Uruguay y han alentado una mayor participación del sector privado. | On services, Members welcomed Uruguay's liberalization and encouraged further private sector participation. |
Los países han alentado cada vez más al hombre a que apoye a la mujer compartiendo con ella las tareas no remuneradas del hogar. | Countries have increasingly encouraged men to support women by sharing the unpaid work in the family. |
La han alentado en particular las respuestas que ha recibido de muchos estamentos sociales en relación con el mencionado informe. | She was particularly encouraged by the responses she received from a wide cross-section of society to her report. |
Las instituciones religiosas han brindado apoyo a las comunidades para encarar la vida en los Estados Unidos y han alentado una participación cívica más amplia. | Religious institutions have provided support for communities in navigating life in America and encouraged broader civic involvement. |
Un diálogo con las numerosas y cualificadas instituciones civiles, religiosas y académicas que durante la inauguración han alentado y apoyado la nueva universidad. | A dialogue with numerous and qualified civil, religious and academic institutions who at the inauguration encouraged and supported the new university. |
No obstante, en cierta medida nos han alentado las deliberaciones más constructivas y orientadas que tuvieron lugar en la Conferencia durante este año. | Nevertheless, we have been somewhat encouraged by the more constructive and focused deliberations that have taken place at the Conference this year. |
Los Miembros han alentado a Mozambique a que refuerce su proceso interno de coordinación de las políticas comerciales y prosiga su proceso de reforma. | Members encouraged Mozambique to strengthen its domestic process of trade policy coordination and to continue its reform process. |
Algunas ciudades también han alentado la adopción de medios de transporte no motorizados, incorporando con ese propósito senderos para peatones y carriles para bicicletas en los diseños urbanos. | Some cities have also encouraged non-motorized transport options by incorporating pedestrian walkways and bicycle lanes into urban designs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!