Moreover achieved halving the ammonia content in the air.
Además logrado reducir a la mitad el contenido de amoníaco en el aire.
What is the time frame for the halving of the poverty rate?
¿Cuál es el plazo para reducir a la mitad el índice de pobreza?
A further halving is expected for 2009.
Para 2009 se prevé una nueva reducción del 50%.
Regulator that allow halving the rifle power if necessary.
Regulador que permite reducir a la mitad, cuando es necesario, la potencia del fusil.
The parallax angle is obtained by halving the angular difference in measurements.
El ángulo de paralaje se obtiene dividiendo por la mitad la diferencia angular en las mediciones.
Practically a halving of the consumption.
El consumo se redujo prácticamente a la mitad.
We have adopted the objective of halving poverty in the world by 2015.
Nos hemos fijado el objetivo de reducir la pobreza en el mundo a la mitad para 2015.
We have had, for example, a halving of the VAT rate on fuel.
Por ejemplo, se ha reducido a la mitad la tasa del IVA sobre el combustible.
Azerbaijan was committed to halving infant and child mortality by 2015.
Azerbaiyán se ha propuesto reducir a la mitad la tasa de mortalidad neonatal e infantil para 2015.
It can be used on permed hair halving the laying time (10 minutes).
Se puede usar cobre el cabello permanentazo reduciendo a la mitad el tiempo de reposo (10 minutos).
A halving of available water supplies could turn these tensions into open hostilities.
Una reducción a la mitad de los suministros de agua disponibles podría convertir estas tensiones en hostilidades abiertas.
By halving this space we have doubled the potential amount of wheat for this field.
Al reducir este espacio a la mitad, hemos doblado la cantidad potencial de trigo de este campo.
We have decided to extend our GHG halving commitment to 2030.
Decidimos extender nuestro compromiso de reducir a la mitad los gases de efecto invernadero hasta el año 2030.
For instance, halving emissions may require retrofitting all buildings and transforming transportation systems.
Por ejemplo, recortar las emisiones a la mitad puede exigir modernizar todos los edificios y transformar los sistemas de transporte.
Likewise, we have achieved the target of halving the number of those suffering from hunger.
Igualmente, hemos alcanzado la meta de reducir a la mitad el número de personas que sufren hambruna.
Doubling your bet on losing and halving on winning or vice versa is an example of a strategy.
Duplicando su apuesta perder y reducir a la mitad en ganar o viceversa es un ejemplo de una estrategia.
We are in grave danger of missing the Millennium Goal of halving hunger by 2015.
Estamos en grave peligro de no alcanzar los Objetivos del Milenio de reducir a la mitad el hambre para 2015.
Above 30 ° C and if the concentration of chlorine or ammonium is low, halving the dose.
Por encima de 30°C y si la concentración de cloro o amonio es baja, reducir la dosis a la mitad.
The clear target of halving the scourge of poverty by 2015 was set.
El objetivo bien definido fue la reducción a la mitad del flagelo de la pobreza para el año 2015.
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, one of the Millennium Goals is the halving of world poverty.
(DE) Señor Presidente, Señorías, uno de los Objetivos del Milenio es reducir a la mitad la pobreza mundial.
Palabra del día
la huella