reducir a la mitad

Esto podía reducir a la mitad el volumen de la lista.
This could half the volume of the list.
Además logrado reducir a la mitad el contenido de amoníaco en el aire.
Moreover achieved halving the ammonia content in the air.
Regulador que permite reducir a la mitad, cuando es necesario, la potencia del fusil.
Regulator that allow halving the rifle power if necessary.
El canciller Kohl prometió reducir a la mitad el desempleo para el año 2000.
Chancellor Kohl promised to halve Germany's unemployment by the year 2000.
De los tomates cherry quitar el enfoque de estilo, Lave y reducir a la mitad el.
From the cherry tomatoes remove the style approach, Wash and halve the.
Por lo tanto el objetivo de reducir a la mitad nuestra tasa de accidentes es un esfuerzo.
Therefore the target to halve our accident rate is a stretching one.
Meta 2: reducir a la mitad, entre 1990 y 2015, la proporción de personas que padecen hambre.
Target 2: Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger.
Tenemos un compromiso ambicioso para reducir a la mitad los residuos asociados con la eliminación de nuestros productos.
We have an ambitious commitment to halve the waste associated with the disposal of our products.
Ha logrado reducir a la mitad la pobreza extrema y también ha logrado la educación primaria universal.
Extreme poverty has been halved and universal primary education has been achieved.
El Gobierno francés anunció hace tres años su intención de reducir a la mitad el despilfarro en comida para 2015.
The French government announced three years ago its intention to halve food wastage in 2015.
Duplicando su apuesta perder y reducir a la mitad en ganar o viceversa es un ejemplo de una estrategia.
Doubling your bet on losing and halving on winning or vice versa is an example of a strategy.
En una superficie ligeramente enharinada, reducir a la mitad los rollos de masa y formar con un diámetro de aprox.
On a lightly floured surface, halve the dough and form rolls with a diameter of approx.
Estamos en grave peligro de no alcanzar los Objetivos del Milenio de reducir a la mitad el hambre para 2015.
We are in grave danger of missing the Millennium Goal of halving hunger by 2015.
Desde 1990, se ha logrado reducir a la mitad la cantidad de niños y niñas no escolarizados en todo el mundo.
Since 1990, the number of out-of-school children around the world has been halved.
En el informe Van Velzen abogamos muy claramente por la reducir a la mitad las diferencias entre los sexos.
In the van Velzen report we firmly advocate a halving of the gender gap.
Le da la oportunidad de reducir a la mitad sus pérdidas en caso de que el crupier tenga Blackjack.
It gives you a chance to halve your downside in case the dealer gets a BlackJack.
Por ejemplo, si la batería se descarga mucho más rápidamente, llegando incluso a reducir a la mitad su autonomía.
For example, when the battery runs down much faster, as much as halving its autonomy.
Un futuro en el que vamos a ser capaces de reducir a la mitad el tamaño del dispositivo, justo lo doble.
A future in which we will be able to halve the size of the device, just fold it.
Nuestro compromiso reducir a la mitad el agua asociada al uso que los consumidores hacen de nuestros productos para el año 2020.
Our commitment Halve the water associated with the consumer use of our products by 2020.
La meta 6.2 pretende, entre 2005 y 2015, reducir a la mitad la proporción de jóvenes empleados en situación laboral vulnerable.
Target 6.2 aims at halving the proportion of employed youth in vulnerable employment by 2015.
Palabra del día
la huella