half as good

Popularity
500+ learners.
Is The Second Half As Good As The First?
¿La segunda meta es bonita como ella antes?
Yeah, I wish he was half as good a detective.
Sí, ojalá fuera la mitad de bueno como detective.
We had three other arson experts, all half as good.
Tenemos otros tres expertos en incendios, la mitad de buenos.
I wish I was half as good as you, Gredin.
Ojalá yo fuera la mitad de buena que tú, Gredin.
I just wanted to be half as good as you.
Solo quería ser la mitad de bueno que tú.
We had three other arson experts, all half as good.
Hemos tenido otros tres expertos en incendios, todos la mitad de buenos.
I wish our lot were half as good as you.
Desearía que nuestro lote fuera la mitad de bueno que tú.
If I look half as good as you at your age...
Si estoy la mitad de bien que tú a tu edad...
That kiss wasn't half as good as this one.
Ese beso no fue ni la mitad de bueno que este.
That show isn't even half as good as ours, man.
Ese show no es ni la mitad de bueno que el nuestro.
He's not half as good as you.
Él no es la mitad de bueno que tú.
Her pies weren't half as good as yours.
Sus pasteles no eran tan buenos como los tuyos.
If you and your redbones is half as good as he says,
Si usted y sus Redbones es la mitad de bueno como él dice,
And I wasn't half as good as Bobby.
Y yo no era ni la mitad de bueno que Bobby.
Cheryl, this only feels half as good as it used to.
Cheryl, no es ni la mitad de bueno que antes.
I'll never meet anyone half as good as her.
Nunca había conocido a nadie la mitad de buena que ella.
Breathing with one lung, which is half as good as two.
Respirando con un pulmón, lo cual es la mitad de bueno que con dos.
This doesn't feel half as good as it used to.
No es ni la mitad de bueno que antes.
I couldn't have done half as good a job.
Yo no podría haber hecho ni la mitad de ese buen trabajo.
Well, not half as good as you've been to me.
Bueno, ni la mitad de bueno de lo que has sido tu para mí.
Palabra del día
fresco