unify
By 264 B.C., Rome had unified peninsular Italy. | Por 264 B.C., Roma había unificado Italia peninsular. |
By February 2001, all 58 counties had unified their trial courts. | Para febrero de 2001, los 58 condados habían unificado sus tribunales de primera instancia. |
The rev.3 had unified the criterion, but had preserved the incorrect terminology. | Se unificó el criterio en la rev.3, pero la terminología era incosnistente. |
The Constitution had given them the new name of equality councils and had unified their functions. | La Constitución les ha dado el nuevo nombre de consejos de igualdad y ha unificado sus funciones. |
Haiti is the name taken by Dessalines to rechristen the island that Toussaint-Louverture had unified under his command. | Haití es el nombre que Dessalines retomó para bautizar de nuevo la isla que Toussaint-Louverture unificó bajo su mandato. |
The single piece for the head represented the mind, which is unified, and represented a woman who had unified her wisdom and action. | La pieza única para la cabeza representa la mente, que está unificado, y representó a una mujer que había unificado su sabiduría y la acción. |
In twenty years, Philip had unified his kingdom, expanded it north and west at the expense of Illyrian tribes, and then conquered Thessaly and Thrace. | En veinte años Filipo había unificado su reino, mientras lo ampliaba hacia el norte y el oeste a costa de tribus ilirias y conquistaba Tesalia y Tracia. |
The single piece for the head represented the mind, which is unified, and represented a woman who had unified her wisdom and action.The necklace was made from many pieces strung together representing the Mitzvot the wife performed. | La pieza única para la cabeza representa la mente, que está unificado, y representó a una mujer que había unificado su sabiduría y la acción. El collar fue hecho de muchas piezas ensartadas en representación de la Mitzvot de la mujer a cabo. |
It was in striving against that empire that Italy and Germany had unified and established themselves as modern states; and in 1918 it was against that same empire that Yugoslavia and Czechoslovakia strove to carve out their own unified new national identities. | Fue en la lucha contra este imperio que Italia y Alemania se unieron y establecieron como estados modernos; y en 1918 fue contra el mismo imperio que Yugoslavia y Checoslovaquia lucharon por tallar sus propias identidades nacionales nuevas y unidas. |
The new Kingdom was made up of the formerly independent kingdoms of Serbia and Montenegro (which had unified in the previous month), and of a substantial amount of territory that was formerly part of Austria–Hungary, the State of Slovenes, Croats and Serbs. | La creación del nuevo estado surge a partir de la unión de los Reinos de Serbia y de Montenegro (ambos independizados del Imperio Otomano en el siglo XIX) y a los que se incorpora una cantidad sustancial del territorio que antiguamente fue parte del Imperio austrohúngaro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!