had informed
-había informado
Pasado perfecto para el sujetodel verboinform.Hay otras traducciones para esta conjugación.

inform

Regarding the fourth category, your have had informed in past occasions.
En cuanto a la cuarta categoría ya fueron ustedes informados en otra ocasión.
In 1999, the Secretary-General had informed the Council about the implementation of the agreed conclusions.
En 1999, el Secretario General informó al Consejo acerca de la aplicación de las conclusiones convenidas.
The organization had informed the Committee that it had withdrawn its application for the time being.
La organización informó al Comité de que, por el momento, había retirado su solicitud.
In all cases, the subjects had informed consent to participate in the research.
En todos los casos se contó con el consentimiento informado de los sujetos para su participación en la investigación.
Brazil had informed the subcommission that it would provide new seismic and bathymetric data prior to that date.
El Brasil informó a la subcomisión de que proporcionaría nuevos datos sísmicos y batimétricos antes de esa fecha.
The Controller had informed the Advisory Committee that the total estimate for 2000/2001 might exceed $2.6 billion.
El Contralor informó a la Comisión Consultiva de que la estimación total para el bienio 2000/2001 podría exceder los 2.600 millones de dólares.
The Court had, as its President had informed the Commission in 2000, been disappointed by the Tribunal's decision.
La Corte, como informó a la Comisión su Presidente en 2000, expresó su insatisfacción con la decisión del Tribunal.
As I had informed you in my previous newsletter, I arrived at the Madrid airport, on December 16th around noon.
Como les informé en mi boletín previo, llegué al aeropuerto de Madrid, el 16 de Diciembre alrededor del mediodía.
Her Office had informed the parties concerned about the resolution and would assist them in carrying out their mandates.
La Oficina ha informado de la resolución a los interesados, que contarán con su asistencia en el cumplimiento de sus mandatos.
The Ministers for Foreign Affairs of Australia and Indonesia, Co-Chairs of the Conference, had informed the Secretary-General of those results.
Los Ministros de Relaciones Exteriores de Indonesia y Australia, copresidentes del proceso de Bali, informaron al Secretario General sobre esos resultados.
The Ministry of Foreign Affairs had informed the Chief Registrar of the Federal Court of the advisory opinion on 27 May 1999.
El Ministerio de Relaciones Exteriores informó al Secretario Principal del Tribunal Federal de la opinión consultiva el 27 de mayo de 1999.
The Governments of Austria and Slovenia had informed me some time ago that they would be withdrawing their troops from UNFICYP by September 2001.
Los Gobiernos de Austria y Eslovenia me informaron hace algún tiempo de que iban a retirar sus contingentes de la UNFICYP para septiembre de 2001.
Trym's liquidator did not take any steps to realize the outstanding debts as the directors had informed him that the debts were unrealizable.
El administrador judicial de Trym no hizo ninguna gestión para cobrar las deudas pendientes puesto que los directores le informaron de que eran incobrables.
Editors from 20 other journals had informed the fictitious authors that their papers were still under review, and they were also excluded from this analysis.
Otros 20 editores informaron a los autores ficticios que sus artículos todavía se encontraban en proceso de revisión, y también fueron retirados de este análisis.
The Administration had informed the Advisory Committee that in a number of instances information provided to the Committee in the past was not correct (A/54/418, para.
La Administración informó a la Comisión Consultiva de que en varias ocasiones la información que recibió no era correcta (A/54/418, párr.
In 2001, the journalist had informed police of these relations.
En 2001, el periodista declaró, ante la policía, sobre estas relaciones.
They said that you had informed them that such a thing was possible.
Dicen que les has informado que semejante cosa era posible.
Uh, she had informed me earlier that day that she was pregnant.
Ella me había informado ese mismo día que estaba embarazada.
She soon found the house that Kyruko had informed her about.
Encontró enseguida la casa que Kyruko la había dicho.
If you had informed me earlier I would have found a way out.
Si me lo hubieras dicho antes hubiera buscado una salida.
Palabra del día
el guion