Within minutes, Raoul Mosqueda and Gildardo Sierra had fired a hail of bullets. | En cuestión de minutos, Raoul Mosqueda y Gildardo Sierra dispararon una lluvia de balas. |
The inhabitants of Benghazi rose up in February 2011, after snipers had fired on demonstrators. | La población de Benghazi se sublevó en febrero de 2011, cuando varios francotiradores dispararon contra manifestantes. |
Momentarily, he was content with the rare vision that had fired his soul and dazzled his senses. | Por el momento, se contentaba con la extraña visión que caldeaba su alma y perturbaba sus sentidos. |
He was standing on his rooftop with a rifle and had fired a few shots, without hitting anyone. | Estaba parado en el techo de su casa con un rifle y disparó varias veces, sin darle a nadie. |
The JTF-6 and the Marines claim that Esequiel had fired two shots from his.22 rifle and then aimed for a third shot. | La Fuerza-6 Combinada y los Marines dijeron que Esequiel disparó su rifle dos veces y que estaba a punto de disparar una tercera vez. |
The Commission received information indicating that on March 23, 2001, persons unknown had fired on Ms. Conchita Mazariegos's home, causing material damage to it. | La Comisión recibió información según la cual el 23 de marzo de 2001, personas desconocidas dispararon contra la residencia de la señora Conchita Mazariegos ocasionando daños materiales a la misma. |
Eye-witnesses who identified Luis Enrique Rincón Muro as the man who had fired the shots retracted, telling the court that they had been pressured into doing so. | Los testigos que identificaron a Luis Enrique Rincón Muro como el hombre que hizo los disparos, se retractaron y dijeron ante la Justicia que fueron presionados para declarar en su contra. |
Hunan Liling to 1974 never to use President had fired porcelain. | Hunan Liling nunca a 1974 para utilizar Presidente había disparado porcelana. |
The investigation determined that eight of the soldiers had fired their arms. | La investigación determinó que ocho de los soldados habían disparado sus armas. |
None of them had fired their weapons. | Ninguno de ellos había disparado sus armas. |
The fabulous worth of the rubies had fired their avarice. | Pero el valor fabuloso de las piedras incrementó su avaricia. |
He had fired it among a crowd of women and children. | Había hecho fuego con él entre un grillo de mujeres y niños. |
Minutes earlier he had fired shots in the air. | Instantes antes había lanzado tiros al aire. |
Within minutes, Raoul Mosqueda and Gildardo Sierra had fired a hail of bullets. | En cuestión de minutos, Raoul Mosqueda y Gildardo Sierra habían disparado una lluvia de balas. |
The deceased had fired first. | El occiso había disparado primero. |
He claimed to the Cochise County Sheriff that he had fired to the ground. | Él alegó ante el Sheriff del Condado Cochise que había disparado al piso. |
Why can not determine what exactly had fired a tank. | ¿Por qué no puede determinar qué es exactamente lo que disparó un tanque. |
The soldiers who had fired into the crowd were promptly withdrawn from the city. | Los soldados que habían disparado a las masas fueron pronto sacados de la ciudad. |
By mid-October they had fired 532 activists and members. | A mediados de octubre ya habían despedido a 532 activistas y miembros de dicho sindicato. |
He even displayed a revolver that he said Hampton had fired at police. | Hasta mostró un revolver con el que, según él, Hampton había disparado a policías. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!