had been happening
-había estado sucediendo
Pasado perfecto progresivo para el sujetodel verbohappen.Hay otras traducciones para esta conjugación.

happen

She was very frightened, with things that had been happening.
Ella estaba muy asustada, con las cosas que habían estado pasando.
I reacted a little bit to what had been happening.
Reaccioné un poco a lo que había estado sucediendo.
These all had been happening to me before.
Todos ellos habían estado ocurriendo a mí antes.
Then he told me what had been happening to him.
Entonces me dijo lo que había sucedido.
Then she told me what had been happening for a least a week.
Luego me contó lo que había estado sucediendo por lo menos una semana.
This had been happening for four months and she was also sad.
Ya hacía cuatro meses que estaba ocurriendo y además estaba triste.
Well, I hadn't heard what had been happening.
Yo no sabía lo que había estado pasando.
So we sell 'em, and then something weird had been happening with the stores.
Así que los vendemos y entonces algo raro ha estado sucediendo con las tiendas.
I found out you ran away, and that's when I discovered... what had been happening.
Supe que huiste, y ahí fue cuando lo descubrí... lo que había estado ocurriendo.
And I was still kind of freaked out by the things that had been happening over the last few weeks.
Y aún estaba asustado por las cosas que habían pasando en las últimas semanas.
In another post from Merpel she previously took note of what had been happening to the Boards of Appeal.
En otro post de Merpel ella previamente tomo notad de lo que había estado pasando en el Jurado de Apealciónes.
Something that would take in a sense a higher-level view of all this activity that had been happening in the neighborhood.
Algo que diera sentido y una mejor perspectiva a toda esta actividad que había estado pasando en el vecindario.
She had some very definite issues she wanted to deal with involving the many strange things that had been happening to her.
Tenía algunos asuntos muy concretos que quería tratar por un montón de cosas extrañas que le habían estado sucediendo.
Contrary to what had been happening so far, Canon Spain if extending the warranty on the cameras with problems subespejo 1DMark3.
En contra de lo que venía sucediendo hasta ahora, Canon España si que amplía la garantía de las cámaras 1DMark3 con problemas del subespejo.
This project complements the renovation of buildings and the restoration of public places that had been happening for some time already.
Este proyecto se suma a la renovación de edificios y la restauración de lugares públicos que ya venía ocurriendo de un tiempo atrás.
The doctor and I spent a little time getting acquainted, then started to discuss what had been happening, fine and dandy.
La médica y yo pasamos un ratito familiarizándonos, luego comenzamos a hablar de los recientes sucesos, todo bien hasta el momento.
We went to the house of Oscar, who has been the target for a series of threats and he explained to us what had been happening.
Fuimos a la casa de Oscar, quien ha sido objeto de una serie de amenazas y nos explicó que estaba pasando.
Attending the Seventh United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas allowed Cuba to become aware of what had been happening in the region.
La asistencia de Cuba a la Séptima Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América le permitió conocer lo que había ocurrido en la región.
You know, here's the family out here, here's this boy, it says that it had been happening a long time, the father says since childhood.
Acá tenemos a esta familia —tenemos a este niño— dice que había estado ocurriendo por mucho tiempo; el padre dice que desde la niñez.
It began slowly, and we did not really notice it until it had been happening for perhaps four or five months.
Esto empezó muy gradualmente, y no lo notamos por un periodo de cuatro o cinco meses. Mi hija de catorce tuvo que venir a mí y hacérmelo notar.
Palabra del día
la capa