hacerlo mas

Popularity
500+ learners.
Una sola cosa, trate de hacerlo mas divertido la próxima vez.
Only, if you could make it a little more...entertaining... next time.
¿Qué? Lo siento. Quería hacerlo mas llevadero.
What, I'm sorry, I was trying to take the edge off.
El último día de salto, quería hacerlo más espectacular.
The last day of jumping, he wanted to make it spectacular.
Es decir, si puede hacerlo mas halla de mis trampas.
That is, if he can make it past my tripwires.
Pero quedarse en el pasillo no va a hacerlo mas fácil.
But standing in the hall is not gonna make it any easier.
Eso podría hacerlo mas difícil, pero no imposible.
That might make it difficult but not impossible.
Si, lamento no poder hacerlo mas fácil para ti.
Yeah, I'm sorry I can't make it any easier for you.
Tal vez para hacerlo mas fácil para ella.
Perhaps to make it easier for her.
Es que hay una manera de hacerlo mas fácil.
Just there's a wayto make it easier.
¿No hay que hacerlo mas difícil, no?
We don't need to make it any harder, do we?
Pensé que podría hacerlo mas fácil para ti.
I thought I'd make it easier for you.
Permítannos tratar de explicarlo para hacerlo mas fácil de entender.
Let us try and explain to make it a little easier to grasp.
Voy a hacerlo mas fácil para los dos
I'm gonna make it easy on both of you.
El highscore submition el código ha sido modificado para hacerlo mas simple.
The highscore submition code has been modified to be as simple as possible.
Se suponía que era para ayudarme, no para hacerlo mas difícil.
It is supposed to help me, do me a hard time.
Hemos aprendido para no hacerlo mas
We've learned to not do it anymore.
No puedo hacerlo mas, Adrian.
I can't do it anymore, Adrian.
Si, pero después te acostaste conmigo y no tuve que hacerlo mas
Yeah, but then you slept with me and I didn't have to do that anymore.
Solo trato de hacerlo mas fácil para ti.
I just thought I'd make it easier for you.
Yo simplemente no puedo hacerlo mas.
I just can't do it anymore.
Palabra del día
el olor