hacer hincapié en

Se debe hacer hincapié en las asociaciones entre todos los actores.
The emphasis must be on partnerships between all the players.
Me gustaría hacer hincapié en que mi sueño siempre fue puro.
I would like to emphasize that my dream was always pure.
Para concluir, permítanme hacer hincapié en lo que deseamos:
To conclude, let me emphasise that we all want:
Al hacer hincapié en la participación nacional, debemos observar dos cuestiones.
In stressing national ownership, we should note two points.
En ese sentido, quisiéramos hacer hincapié en lo siguiente.
In that context, we wish to emphasize the following.
Para terminar, quiero hacer hincapié en que la seguridad fronteriza...
I would like to end by emphasising that border security...
También debo hacer hincapié en la cuestión de la energía nuclear.
I must also emphasise the issue of nuclear power.
Quisiera aprovechar esta oportunidad para hacer hincapié en las siguientes cuestiones.
I would like to take this opportunity to emphasize the following points.
Quisiera aprovechar la oportunidad para hacer hincapié en los siguientes aspectos.
I would like to take this opportunity to emphasize the following points.
Tercero: Les quiero hacer hincapié en una iniciativa en especial de este año.
Third: I want to emphasize a special initiative this year.
Me gustaría hacer hincapié en que el momento es ahora.
I would like to emphasize that the time is now.
Me gustaría hacer hincapié en la gravedad de la situación.
I should like to emphasise the gravity of the situation.
Quisiera hacer hincapié en la importancia de esta iniciativa.
I would like to emphasise the importance of that initiative.
Este año queremos hacer hincapié en el Evangelio de Navidad.
This year we want to emphasize the gospel for Christmas Day.
- Señor Presidente, me gustaría hacer hincapié en tres puntos.
- Mr President, I would like to stress three points.
No hay necesidad de hacer hincapié en que en esta etapa.
There's no need to dwell on that at this stage.
En este contexto, quisiera hacer hincapié en dos cuestiones fundamentales.
In this context, permit me to stress two fundamental points.
Simplemente me gustaría hacer hincapié en un par de puntos.
I would simply like to stress a couple of points.
Debemos hacer hincapié en las necesidades concretas de ese grupo.
We must now focus on the specific needs of that group.
Quiero hacer hincapié en que este medicamento no es una cura.
I want to emphasize this medication is not a cure.
Palabra del día
tallar