Futuro compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verboultimar.

ultimar

Prevemos que la mayor parte de la labor se habrá ultimado para fines del año 2000.
We anticipate that the majority of the work will be done by the end of 2000.
El Fondo habrá ultimado su marco de planificación de la sucesión antes de que termine 2008 (párr.
UNFPA will complete the development of its succession-planning framework by the end of 2008 (paragraph 154).
Los sistemas de observación y alerta se están actualizando y para julio de 2006 se habrá ultimado un sistema inicial de alerta.
Observation and warning systems are being upgraded, and an initial warning system should be completed by July 2006.
Además, para fines del 2000, la Oficina habrá ultimado las auditorías de gestión, como mínimo de cuatro oficinas en países de esa región.
Furthermore, by the end of 2000, the Office will have completed the management audits of at least four country offices in that region.
A fines de abril de 2002 se habrá ultimado la preparación de material de capacitación actualizado, que incluirá metodologías de aprendizaje mejoradas y una mayor capacidad de un grupo seleccionado de especialistas y formadores de equipos.
An updated learning package will be finalized at the end of April 2002 to include enhanced learning methodologies and upgraded capacity of a selected pool of trained resource persons/team builders.
Palabra del día
la huella