habla arabe
- Ejemplos
Daesh es como el mundo de habla árabe se refiere al ISIS. | Daesh is how the Arabic-speaking world refers to ISIS. |
La población de Egipto es la mayor de cualquier país de habla árabe. | The Egyptian population is the largest of any Arabic-speaking country. |
Usted habla árabe muy bien. | You speak very good Arabic. |
El representante de Egipto solicitó que se celebrara en su país otro curso práctico para países de habla árabe. | The representative of Egypt requested that a further workshop for Arabic-speaking countries be held in his country. |
Durante la mañana del día 29 de octubre se había celebrado una consulta oficiosa entre países de habla árabe. | An informal consultation meeting among Arabic-speaking countries had been held during the morning of 29 October. |
Se produjo en 1867 en la imprenta imperial de Estambul para su distribución entre los musulmanes de habla árabe. | It was printed in 1867 at the imperial press in Istanbul for distribution among Arabic-speaking Muslims. |
Su religión no es accesible a extraños, y constituyen una comunidad, separada cultural, social y religiosa, de habla árabe. | Their religion is not accessible to outsiders and Druze constitute a separate cultural, social and religious Arabic-speaking community. |
¡Hay 1000 razones que pueden justificar tu interés para la lengua araba y a los países de habla árabe! | There are 1000 reasons why you may be interested in the Arabic language and in the Arabic-speaking countries! |
Bahia Amawi, que habla árabe, es una terapeuta del habla para niños. Trabajó nueve años en el Distrito Escolar Independiente de Pflugerville. | Bahia Amawi is an Arabic-speaking child language specialist who had worked for nine years in the Pflugerville Independent School District. |
También vivió en París, por lo que habla árabe, francés, español, inglés y krio con fluidez. | She also lived in Paris prior to moving to Lebanon and thus speaks fluent Arabic, French, Spanish, English as well as Krio. |
Ahora los sudaneses saben que algunos de esos grupos lingüísticos se reúnen. Los de habla árabe se reúnen con los seguidores de Garang. | Now the Sudan is aware that some of those language groups meet; the Arabic-speaking people meet Garang's people. |
Un orador mencionó una iniciativa que se había puesto en marcha en países de habla árabe para elaborar disposiciones legislativas modelo sobre la lucha contra la ciberdelincuencia. | One speaker made reference to an initiative undertaken in Arabic-speaking countries to develop model legislative provisions on countering cybercrime. |
Cuando los Seleka tomaron control, los cristianos fueron blanco de milicias de habla árabe, la mayoría de las cuales se originaron en Chad y Sudán del Sur. | When Seleka took control, Christians were targeted by the Arabic-speaking militias, most of whom originated from Chad and South Sudan. |
Se expresó la opinión de que debería establecerse un centro regional de formación en ciencia y tecnología espaciales para los países de habla árabe. | The view was expressed that a regional centre for space science and technology education for the benefit of Arabic-speaking countries should be established. |
Dado que ambos seminarios son gratuitos, ¡esta es una oportunidad perfecta para que invite a cualquiera de sus clientes nuevos y existentes de habla árabe para mejorar sus habilidades de trading! | As both seminars are free, this is a perfect opportunity to invite any of your new and existing Arabic-speaking clients to improve their trading skills! |
Se expresó la opinión de que debería establecerse un centro regional de formación en ciencia y tecnología espaciales en el Asia occidental para los países de habla árabe. | The view was expressed that a regional centre for space science and technology education for the benefit of Arabic-speaking countries should be established in Western Asia. |
PIDE ADEMAS a las Partes Contratantes de lengua árabe que alienten a los demás países de habla árabe que no son aún Partes Contratantes a que adhieran a la Convención. | FURTHER REQUESTS existing Arabic-speaking Contracting Parties to encourage other Arabic-speaking countries which are not yet Contracting Parties to join the Convention. |
De esta manera, la Misión ya tiene 37 observadores militares de habla española, además de 32 observadores militares de habla árabe y 15 de habla francesa. | This brings the number of Spanish-speaking military observers to 37, in addition to 32 Arabic-speaking and 15 French-speaking military observers currently deployed in MINURSO. |
Como casi toda la población habla árabe tunecino y también domina el árabe escrito, entre los estados del Magreb, Túnez es el país más homogéneo desde el punto de vista lingüístico. | Since almost the entire population speaks Tunisian Arabic and also dominates the written Arabic, among the Maghreb states, Tunisia is the most homogeneous country from a linguistic point of view. |
Las prácticas y experiencias electorales varían ampliamente en todo el mundo de habla árabe y en distintos países se utilizan términos diferentes para referirse a las mismas funciones o actividades del proceso electoral. | Electoral practices and experience vary widely across the Arabic-speaking world and different terms are used in different countries to refer to the same roles or activities in the electoral process. |
