conciliar
Tres de las cuentas (el 7% de las examinadas) no se habían conciliado. | Three accounts (7 per cent of those reviewed) had not been reconciled. |
Había habido pocos cambios en cuanto a la función de la legislación nacional, y no se habían conciliado las divergencias. | There had been little change with regard to the role of national legislations; the differences had not been reconciled. |
En total, el 12% de las cuentas bancarias de oficinas exteriores examinadas no se habían conciliado debidamente con el balance de prueba. | Overall, 12 per cent of field bank accounts reviewed had not been adequately reconciled with the trial balance. |
La Junta observó asimismo que tampoco se habían conciliado plenamente todas las cuentas bancarias. | The Board also noted that not all bank accounts had been fully reconciled. |
Sin embargo, seis meses después del fin de 2001, aún no se habían conciliado totalmente algunas de las diferencias. | However, reconciliation for some of the differences had not been completed six months after the end of 2001. |
Además, en los módulos de las cuentas por cobrar había 6.493 recibos que no se habían conciliado con las cuentas bancarias. | In addition, there were 6,493 receipts in accounts receivable modules that were not reconciled with the bank accounts. |
Nunca antes el rendimiento, la productividad y el confort se habían conciliado en un tractor especializado como ocurre en la nueva serie 5DS TTV. | Never before have performance, productivity and comfort been united in a specialist tractor as perfectly as in the new 5DS TTV Series. |
Además, se habían conciliado las diferencias entre las partes a fin de alcanzar los objetivos comunes, uno de los cuales era el enfoque basado en el ecosistema. | Furthermore, differences among parties had been accommodated in the interest of achieving common objectives, one of which was an ecosystem approach. |
En seis oficinas las transacciones registradas en los informes sobre la situación de las habilitaciones de créditos no se habían conciliado con las cuentas presentadas por el PNUD. | In six offices, the transactions recorded in the status of allotment reports were not reconciled to the accounts submitted by UNDP. |
Al fin del bienio anterior se había detectado una diferencia de 5,4 millones de dólares, 3,4 millones de los cuales se habían conciliado durante el bienio. | A difference of $5.4 million had been identified at the end of the previous biennium, of which $3.4 million had been reconciled during the biennium. |
Desde que se puso en marcha el sistema Atlas había en los módulos de cuentas por pagar 160.426 pagos que no se habían conciliado con las cuentas bancarias. | Since the implementation of the Atlas system, there were 160,426 payments in the accounts payable modules that were not reconciled to the bank accounts. |
La Junta observó que, para el bienio 2004-2005, la sede del PNUD y la oficina del PNUD en el Brasil no habían conciliado mensualmente las cuentas del libro mayor en el sistema Atlas y en el sistema SAP. | The Board noted that, for the biennium 2004-2005, UNDP headquarters and UNDP Brazil did not reconcile the general ledger accounts in Atlas and SAP on a monthly basis. |
La dirección de la UNOPS opinó además que la reserva de 5 millones de dólares representaba una parte proporcional razonable de la cuenta entre fondos que la UNOPS y el PNUD habían conciliado anteriormente (véase A/62/214/Add.2, párrs. | The Administration of UNOPS also expressed the view that the $5 million provision reflects a reasonable pro rata share of the portion of the $9.9 million balance (see A/62/214/Add.2, paras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!