habían conciliado
-they/you had reconciled
Antecopretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconciliar.

conciliar

Tres de las cuentas (el 7% de las examinadas) no se habían conciliado.
Three accounts (7 per cent of those reviewed) had not been reconciled.
Había habido pocos cambios en cuanto a la función de la legislación nacional, y no se habían conciliado las divergencias.
There had been little change with regard to the role of national legislations; the differences had not been reconciled.
En total, el 12% de las cuentas bancarias de oficinas exteriores examinadas no se habían conciliado debidamente con el balance de prueba.
Overall, 12 per cent of field bank accounts reviewed had not been adequately reconciled with the trial balance.
La Junta observó asimismo que tampoco se habían conciliado plenamente todas las cuentas bancarias.
The Board also noted that not all bank accounts had been fully reconciled.
Sin embargo, seis meses después del fin de 2001, aún no se habían conciliado totalmente algunas de las diferencias.
However, reconciliation for some of the differences had not been completed six months after the end of 2001.
Además, en los módulos de las cuentas por cobrar había 6.493 recibos que no se habían conciliado con las cuentas bancarias.
In addition, there were 6,493 receipts in accounts receivable modules that were not reconciled with the bank accounts.
Nunca antes el rendimiento, la productividad y el confort se habían conciliado en un tractor especializado como ocurre en la nueva serie 5DS TTV.
Never before have performance, productivity and comfort been united in a specialist tractor as perfectly as in the new 5DS TTV Series.
Además, se habían conciliado las diferencias entre las partes a fin de alcanzar los objetivos comunes, uno de los cuales era el enfoque basado en el ecosistema.
Furthermore, differences among parties had been accommodated in the interest of achieving common objectives, one of which was an ecosystem approach.
En seis oficinas las transacciones registradas en los informes sobre la situación de las habilitaciones de créditos no se habían conciliado con las cuentas presentadas por el PNUD.
In six offices, the transactions recorded in the status of allotment reports were not reconciled to the accounts submitted by UNDP.
Al fin del bienio anterior se había detectado una diferencia de 5,4 millones de dólares, 3,4 millones de los cuales se habían conciliado durante el bienio.
A difference of $5.4 million had been identified at the end of the previous biennium, of which $3.4 million had been reconciled during the biennium.
Desde que se puso en marcha el sistema Atlas había en los módulos de cuentas por pagar 160.426 pagos que no se habían conciliado con las cuentas bancarias.
Since the implementation of the Atlas system, there were 160,426 payments in the accounts payable modules that were not reconciled to the bank accounts.
La Junta observó que, para el bienio 2004-2005, la sede del PNUD y la oficina del PNUD en el Brasil no habían conciliado mensualmente las cuentas del libro mayor en el sistema Atlas y en el sistema SAP.
The Board noted that, for the biennium 2004-2005, UNDP headquarters and UNDP Brazil did not reconcile the general ledger accounts in Atlas and SAP on a monthly basis.
La dirección de la UNOPS opinó además que la reserva de 5 millones de dólares representaba una parte proporcional razonable de la cuenta entre fondos que la UNOPS y el PNUD habían conciliado anteriormente (véase A/62/214/Add.2, párrs.
The Administration of UNOPS also expressed the view that the $5 million provision reflects a reasonable pro rata share of the portion of the $9.9 million balance (see A/62/214/Add.2, paras.
Palabra del día
la lápida