conciliar
- Ejemplos
Now the conciliar reforms have not respected this principle. | Ahora bien, las reformas conciliares no respetaron este principio. |
First in conciliar renewal, and now in restoration. | Antes en la renovación conciliar, y ahora en la restauración. |
I remember when the conciliar Constitution Gaudium et Spes was discussed. | Recuerdo cuando se debatió la constitución conciliar Gaudium et spes. |
The conciliar text adds another methodological indication. | El texto conciliar añade otra indicación metodológica. |
Rev 2:7) through the conciliar Constitution on the Sacred Liturgy. | Ap 2, 7) a través de la constitución conciliar sobre la liturgia. |
And after 40 years, this conciliar teaching is still most timely. | Y esta enseñanza conciliar, después de cuarenta años, sigue siendo de gran actualidad. |
Beyond a conciliar decision, the distinction between orthodoxy and heresy is not possible. | Sin decisión sinodal, la distinción entre la ortodoxia y la herejía no es posible. |
From this point of view also, they therefore had a conciliar or synodal character. | Desde este punto de vista también, tenían ellas también un carácter conciliar o sinodal. |
His interventions illuminate many passages of various conciliar documents, especially the Gaudium et Spes. | Su intervenciones iluminan muchos pasajes de los diversos documentos conciliares, en especial de la Gaudium et Spes. |
Those between 50 and 75 years (820) are part of the conciliar and post-conciliar generations. | Los que tienen entre 50 y 75 años(820) forman parte de las generaciones conciliares y posconciliares. |
As a co-worker with Karl Rahner, he was heavily involved with drafting the conciliar documents. | Como colaboraba con Karl Rahner, se dedicó a fondo en la redacción de los documentos conciliares. |
There were two main reasons for the theologians' proposals and the conciliar and papal decisions. | En dos razones se fundaban principalmente las propuestas de los teólogos y las decisiones conciliares y papales. |
The conciliar Constitution Gaudium et Spes and numerous pontifical documents have indeed insisted on this point. | La Constitución conciliar Gaudium et spes, y otros numerosos documentos pontificios han insistido con razón sobre este punto. |
But he also recognizes their merits.And he himself does not fail to criticize some aspects of the conciliar event. | Pero les reconoce también los méritos.Y él mismo no deja de criticar algunos aspectos del hecho conciliar. |
Then came the texts, the richness of all our spiritual patrimony, also the conciliar breath of the SPIRIT. | Después, vinieron los textos, la riqueza de todo nuestro patrimonio espiritual, también al soplo conciliar del ESPÍRITU. |
His act of revolt will be celebrated by a conciliar Pope in a public act before the whole world. | Su acto de rebeldía será celebrado por un Papa conciliar en un acto público ante todo el mundo. |
They were true proponents of the conciliar reform, which saw synods as an effective method of renewal. | Fueron auténticos propagadores de la reforma conciliar, que veía en la institución sinodal un camino eficaz de renovación. |
Precisely this year is the 40th anniversary of the conclusion of this conciliar assembly (December 8, 1965). | Este año cae el 40 aniversario de la conclusión de la asamblea conciliar (8 de diciembre de 1965). |
This truth about man, which the conciliar text states precisely in the words quoted above, has two main emphases. | Esta verdad sobre el hombre, que el texto conciliar precisa con las palabras antes citadas, tiene dos acentos principales. |
Together with the conciliar orientations, it listens to and welcomes the concerns and worries of the entire Congregation. | Junto a las orientaciones conciliares, escucha y acoge las preocupaciones e inquietudes de toda la Congregación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!