Resultados posibles:
Ver la entrada parahabía llegado.
había llegado
-I had arrived
Antecopretérito para el sujetoyodel verbollegar.
había llegado
-he/she/you had arrived
Antecopretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbollegar.

había llegado

Y un hermano que no había llegado a casa de Francia.
And a brother who hadn't made it home from France.
Y la verdad es si no había llegado limpias como ésta...
And the truth is if you hadn't come clean like this...
Suerte que no había llegado a tocar a la mujer.
Lucky i had not reached out to touch the woman.
La mayoría había llegado de Siria, Afganistán e Irak.
The majority came from Syria, Afghanistan and Iraq.
Sin embargo no había llegado al público general hasta hace poco.
But he had not reached the general public until recently.
Nunca había llegado tan lejos con una chica, emocionalmente.
I've never gone this far with a girl, emotionally.
Su aislamiento internacional ahora había llegado a su fin.
Their international isolation had now come to an end.
Bajo Elba, casi había llegado a una colisión de buques.
Lower Elbe had almost come to a ship collision.
Pero aún no había llegado el momento de operaciones decisivas.
The time for decisive operations had not yet arrived.
Yo no había llegado hasta allí. ¿Qué estaba esperando?
I hadn't gotten there. What were you waiting for?
Esto había llegado en un momento crucial de mi desarrollo.
This had come at a crucial time in my development.
Por un momento, parecía que el fin había llegado.
For a moment, it seemed that the end had come.
Ahora había llegado el tiempo y sus almas estaban resucitando.
Now the time had come and their souls were reviving.
La Octava Legión Imperial, mandada por Horiuchi Nobane, había llegado.
The Eighth Imperial Legion, commanded by Horiuchi Nobane, had arrived.
Dos horas después de su cita programada, no había llegado.
Two hours after her scheduled appointment, she had not arrived.
Durante el año 1987, Pensé que había llegado mi hora.
During the year 1987, I thought my time had come.
Cuadrado había llegado a Europa, el sueño para cualquier futbolista.
Cuadrado had arrived in Europe, the dream for any footballer.
La realidad había llegado con el cumplimiento de la promesa.
The reality has come with the fulfilment of the promise.
Todos pensaron que el fin del mundo había llegado.
All thought that the end of the world had come.
El Camino de gloria y tristeza había llegado a su fin.
The Way of glory and sorrow had come to its end.
Palabra del día
la medianoche