had arrived
-había llegado
Pasado perfecto para el sujetodel verboarrive.Hay otras traducciones para esta conjugación.

arrive

No, and the only reason why the deputy let you talk him into it is 'cause you had arrived from Graceland like some kind of a rock star.
No, la única razón por la que el subdirector déjame que le convenza es porque llegaste de Graceland como especie de una estrella de rock.
They told me that you had arrived.
Ya me habían dicho que usted había llegado.
If you had arrived two days ago, I wouldn't have been here.
Si hubiese venido anteayer no me habría encontrado aquí.
I heard you had arrived, but... I didn't expect you so soon.
Me informaron de vuestra llegada, pero... no os esperaba tan pronto.
I didn't know you had arrived.
No sabía que habías llegado.
I heard you had arrived.
Escuché que habías llegado.
Mr Posselt, we had already seen that you had arrived, although slightly late.
Señor Posselt, nos hemos dado cuenta de que ha llegado, aunque un poco más tarde.
Now if you had arrived at 6:30 or 7:00, it would be a little hard to explain why you're not on the log signing in, wouldn't it?
Ahora bien, si hubiera llegado a las 6.30 o 7.00, no sería tan fácil explicar por qué su llegada no está en el registro, ¿verdad?
For long a synonym for sightseeing in Barcelona has being queuing in the sun, rain or cold because you had arrived early enough to a site or because thousands of tourists had the same idea as you.
Durante mucho tiempo un sinónimo de hacer turismo en Barcelona era hacer colas bajo el sol, la lluvia o el frío porque no habías llegado suficientemente temprano a un sitio o porque miles de turistas habían tenido la misma idea que tú.
The doorman told me you had arrived.
El portero me dijo que usted había llegado.
I was told you had arrived after me.
Me dijeron que había llegado después de mí.
I didn't know you had arrived after me.
No sabía que habías llegado después de mí.
If you had arrived one day later, you wouldn't have seen the parade.
Si hubieras llegado un días más tarde, no habrías visto el desfile.
Don't worry. If you had arrived a little late, it would have been OK.
No se preocupe. Si hubiera llegado un poco tarde, habría estado bien.
If I'd known you had arrived after me, I would have stayed to see you.
Si supiera que habían llegado después de mí, me hubiera quedado para verlos.
I'm sorry! I didn't notice you had arrived.
¡Disculpa! No me di cuenta de que habías llegado.
Palabra del día
el espantapájaros