Resultados posibles:
I had arrived
-había llegado
Ver la entrada paraI had arrived.
I had arrived
-había llegado
Pasado perfecto para el sujetodel verboarrive.Hay otras traducciones para esta conjugación.

I had arrived

But this time, I left as I had arrived.
Pero esta vez, salí como entré.
By the time I had arrived, in 2014, around 50 houses had been built this way.
Para cuando llegué, en 2014, se habían construido unas 50 viviendas de esta manera.
I would later learn that I had arrived at a time when there was a push for diversity (not inclusion).
Posteriormente, me enteré de que llegué en un momento en que había presión por diversidad (no inclusión).
I had arrived at the Senator's office shortly afterward and saw Hall's business card on his desk.
Llegué a la oficina del senador un poco después de la visita y vi la tarjeta de presentación de Hall en su escritorio.
I made no new discoveries; all the methodological conclusions at which I had arrived had been made long ago and were being applied in practice.
No había descubierto nada nuevo. Todas las argumentaciones metodológicas a que llegué, hacía largo tiempo que estaban descubiertas y aplicadas.
Now I had arrived a hundred years before it existed.
Ahora había llegado un centenar de años antes de que existiera.
I had arrived with four thousand platelets and very low haemoglobin.
Había llegado con cuatro mil plaquetas y la hemoglobina muy bajita.
I had arrived to a place without pain.
Había llegado a un lugar sin dolor.
It read 7:30, and I had arrived at 7:00.
Ponía las 7:30 y yo había llegado a las 7:00.
I did not know it, but I had arrived at my destiny.
No lo sabía, pero había llegado a mi destino.
This was around six hours after I had arrived.
Esto fue como unas seis horas después de llegar.
If I had arrived on time, I never would have seen her.
Si hubiera llegado a tiempo, nunca la hubiera conocido.
I had arrived in Italy without difficulty.
Había llegado a Italia sin dificultad.
I had arrived at my own wake.
Había llegado a mi propio velorio.
I had arrived in Italy without difficulty.
Había llegado a Italia sin muchas dificultades.
The Urantia Book gave me the feeling that I had arrived home.
El libro de Urantia me hizo sentir que había llegado a casa.
If I had arrived a little later
Si hubiera llegado un poco mas tarde..
After three days, she got the message that I had arrived in Monterrey.
Después de tres días, ella recibió el mensaje de que yo había llegado a Monterrey.
I was convinced I had arrived late, already behind the curve.
Creía que había llegado tarde, que iba un paso atrás.
My car had been parked there since I had arrived early in the morning.
El coche había estado allí desde que llegué temprano en la mañana.
Palabra del día
el inframundo