evacuar
Como medida de precaución, se había evacuado temporalmente a una parte del personal de la ONUCI, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales internacionales que operan en Côte d'Ivoire. | As a precautionary measure, ONUCI, UN agencies and International NGOs operating in Côte d'Ivoire had also temporally evacuated some of their staff. |
En un lapso de cuatro horas se había evacuado el complejo hospitalario, sin registrarse, por fortuna, ninguna desgracia. | In a lapse of about four hours, the whole complex had been evacuated without incident. |
Al 24 de agosto, se había evacuado a 286 personas, mientras que otras personas habían abandonado el lugar por sus propios medios. | As at 24 August, 286 people had been evacuated, while others had left on their own. |
El Financial Times citó a la señora Comisaria afirmando que la Unión Europea había evacuado con éxito a sus ciudadanos de Libia. | The Commissioner was quoted in the Financial Times as saying that the European Union had successfully evacuated its citizens from Libya. |
Pese a los problemas, para el 3 de septiembre la Armada de EE.UU. había evacuado a 47.000 vietnamitas del norte tras dos semanas de operación. | Despite the problems, by September 3, the US Navy had evacuated 47,000 northerners after only two weeks of operations. |
Aunque se había evacuado a los pobladores, aun así perdieron la vida 35 personas, y las pérdidas económicas se estimaron en US$ 140 millones. | Although inhabitants in the floodplain had been evacuated, a tote of 35 people lost their lives, and economic losses were estimated at US$ 140 million. |
En los últimos 10 años, el ISSSTE había evacuado 17.000 teleconsultas; 20.000 estudiantes habían participado en cursos de teleeducación; y se habían realizado 6.000 sesiones de carácter administrativo. | Over the past 10 years, ISSSTE had provided 17,000 tele-consultations, 20,000 students had participated in tele-education training courses and 6,000 administrative sessions had been conducted. |
Lamentamos observar que, desde la firma de ese Acuerdo de Paz, Uganda ha vuelto a ocupar el terreno que había evacuado a raíz del Acuerdo de Sun City. | We note with regret that since the signing of that peace Agreement, Uganda has reoccupied the areas it had evacuated just after the Sun City Agreement. |
El 23 de mayo, el EIIL entró en el museo de Palmira/Tadmur, cuya colección se había evacuado anteriormente, con excepción de algunos objetos más grandes que no fue posible trasladar. | On 23 May, ISIL entered the Palmyra/Tadmur museum, whose collection had been evacuated earlier, with the exception for some large items that could not be moved. |
A raíz de ese incidente Médecins sans frontières evacuó a todo su personal de Kismayo y, para febrero de 2008, había evacuado a todo el personal internacional que tenía en Somalia. | Médecins sans frontières evacuated its staff from Kismayo, and by February 2008, it had pulled its foreign staff out of Somalia altogether. |
Por otra parte, agrupaciones de activistas afirman que el miércoles el Departamento Correccional del estado de Florida todavía no había evacuado a los reclusos que se encuentran en una docena de prisiones ubicadas en zonas de evacuación obligatoria. | Advocacy groups say the Florida Department of Corrections has not evacuated at least a dozen prisons in mandatory evacuation zones as of Wednesday. |
Cuando el vuelo 175 de United Airlines golpeó WTC 2 a las 9:07 mañana, Rescorla ya había evacuado y puesto a salvo a la mayor parte de los 2,800 empleados de Morgan Stanley así como a gente que trabajaba en otros pisos de WTC 2. | Rescorla had most of Morgan Stanley's 2800 employees as well as people working on other floors of WTC 2 safely out of the buildings by the time United Airlines Flight 175 hit WTC 2 at 9:07 a.m. |
