renunciar
Las habéis renunciado, y trabajáis entre preceptos por el hombre. | You've given them up, and you work among precepts for man. |
Simplemente habéis renunciado a la mujer con la que jurasteis pasar el resto de vuestra vida. | You've just given up on the woman you vowed to spend the rest of your life with. |
Comprenderéis entonces, solo demasiado tarde, a lo que habéis renunciado. | You will understand then, only too late, what you have given up. |
Pero ¿habéis renunciado a los placeres de la carne? | But have you put away the knowledge of the flesh? No! |
No traigáis ni siquiera en vuestros pensamientos las cosas sin utilidad a las que habéis renunciado con vuestra mente. | Do not even take into your thoughts the useless things you have renounced from your mind. |
Como habéis renunciado al mundo y habéis reconocido a Mi Hijo ante la humanidad, sabed ahora que Mi Hijo os reconocerá ante el Padre. | As you have renounced the world and acknowledged My Son before mankind, know now that My Son will acknowledge you all before the Father. |
Chicos, vosotros habéis renunciado con generosidad a la oportunidad de pasar tiempo con vuestros seres queridos para que Jon tenga un poco más de información sobre su abuela. | For you guys, you generously gave up a chance to spend time with your loved ones so that Jon could get a little more information about his grandma. |
Habéis renunciado a vuestros cuerpos, mentes, dinero, relaciones, es decir, lo habéis transformado todo. | You have renounced your bodies, minds, money and relations, that is, you have transformed them all. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
