reconocer
Tal vez no me habéis reconocido. | Maybe both of you haven't recognized me. |
Habéis sentido cierta excitación, cierta emoción, pero nunca habéis reconocido la enormidad del pecado. | You have felt some excitement, some emotion, but have never seen sin in its enormity. |
¿Así que hacer, si habéis reconocido de repente que su vida familiar es una soledad los dos? | So, what to do if you suddenly realized, what your family life—this loneliness together? |
Si habéis asumido este compromiso, queridos agentes de la comunicación y de la cultura, es porque también vosotros, como los discípulos de Emaús, habéis reconocido al Señor resucitado al partir el pan y habéis sentido que vuestro corazón ardía de alegría al escucharlo. | Dear workers in communications and culture, if you have assumed this commitment, it is because, like the disciples of Emmaus, you have also recognized the risen Lord in the breaking of the bread and have felt your hearts beating with joy at hearing Him. |
Habéis reconocido públicamente vuestro profundo pesar por lo ocurrido, y las formas, a menudo insuficientes, con que esto se abordó en el pasado. | You have publicly acknowledged your deep regret over what has happened, and the often inadequate ways it was addressed in the past. |
Tenéis consideración por el Padre porque Le habéis reconocido. | You have regard for the Father because you have recognised Him. |
Incluso vosotros habéis reconocido que no es una constante en todo el Universo. | However, you have recognised that it is not constant throughout your Universe. |
¿Acaso habéis reconocido al padre Rodolphe Smit, o.m.i.? | You may have recognized Father Rodolphe Smit, OMI? |
Por lo tanto, ya que Me habéis reconocido ante el hombre, Yo os reconoceré ante el Padre. | Therefore, since you have acknowledged Me before man, I will acknowledge you before the Father. |
¿Pensáis que habéis reconocido la Pluma con la cual os ordena vuestro Señor, el Señor de todos los nombres? | Think ye that ye have recognized the Pen wherewith your Lord, the Lord of all names, commandeth you? |
¿Pensáis que habéis reconocido la Pluma con la cual os rige vuestro Señor, el Señor de todos los nombres? | Think ye that ye have recognized the Pen wherewith your Lord, the Lord of all names, commandeth you? |
Muchos de vosotros habéis reconocido esta llamada secreta del Espíritu Santo y habéis respondido con todo el entusiasmo de vuestro corazón. | Many of you here present have experienced this secret call of the Holy Spirit and have responded with complete generosity of heart. |
¿Acaso habéis reconocido al padre Rodolphe Smit, o.m.i.?Predicador de María Nace en Holanda, el 2 de octubre de 1892. | You may have recognized Father Rodolphe Smit, OMI?Marian preacher He was born in Holland, on October 2, 1892. |
Como habéis renunciado al mundo y habéis reconocido a Mi Hijo ante la humanidad, sabed ahora que Mi Hijo os reconocerá ante el Padre. | As you have renounced the world and acknowledged My Son before mankind, know now that My Son will acknowledge you all before the Father. |
Como digo todo esto ha sido dicho y profetizado; planeado de alguna manera, pero el mérito desde luego, va a vosotros, que habéis reconocido la verdad. | So it's all been already set, I think all been planned. But in this, a credit goes of course to you people, that you have recognized what is the truth. |
Como sabéis hay mucha gente falsa alrededor tratando de utilizar todo tipo de métodos y trucos para captar a la gente; a pesar de todo, vosotros me habéis reconocido. | As you know there are so many false people going about, they are doing all kinds of tricks, they are trying all kinds of methods to entice people. |
Permitiremos, habéis reconocido que la comunicación con el marido que encalvece bajo el fonograma siguiente de Año Nuevo Pica Baskova no trae la alegría esperada, el exceso de la alimentación alta en calorías oprime, y todavía algo apetece. | Let's say you realized that communication with the growing bald husband under the next New Year's soundtrack of Kolya Baskov does not bring the expected joy any more, surplus of high-calorie food oppresses, and still there is a wish for something. |
Habéis reconocido que vuestra sangre vale poco. | You agreed that your blood is cheap. |
Habéis reconocido que siempre seréis parte de la Única Verdad de que vuestra contribución es tan importante como la de cualquier otro, porque sin ella estaría incompleta. | You have recognized that you will always be a part of the One Truth of which your contribution is as important as anyone else's, as without you it would be incomplete. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!