Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbomaterializar.

materializar

Pero mi imaginación no se ha materializado en la realidad.
But my imagination has not yet materialized into reality.
Sin embargo, tal agresión militar hasta ahora no se ha materializado.
However, such military aggression has so far not materialised.
¿Cómo ha materializado estrategia de prevención en Irán?
How has this prevention strategy materialized in Iran?
Sin embargo, hasta ahora, dicho potencial no se ha materializado.
Thus far, that potential has not been realized.
Hoy la vida se ha materializado aún más.
Today life has become more materialised than ever before.
Esta estrecha colaboración también se ha materializado a través de las visitas a los países.
The close cooperation has also been materialized through country visits.
Esto no se ha materializado aún.
This has not yet materialized.
¿Cómo se ha materializado esta atención desde el punto de vista organizativo de la compañía?
How has this service taken shape from an organisational perspective in the company?
La esperada colaboración todavía no se ha materializado desde que se anunció en febrero de 2016.
The long-awaited collaboration has yet to be materialized since it was announced in February of 2016.
La conclusión principal del informe es, a grandes rasgos, que la libre circulación ya se ha materializado.
The main conclusion of the report is that free movement has largely become a reality.
El muy mencionado dividendo de la paz tras el fin de la guerra fría aún no se ha materializado.
The much-talked-about peace dividend following the end of the cold war has not yet materialized.
Casi seis años después de su entrada en vigor, todavía no se ha materializado el compromiso de liberar progresivamente los cupos.
Almost six years after its implementation, the committed progressive liberalization of quotas has not yet materialized.
Tras llevar burlando la industria durante años, la tecnología se ha convertido en comercialmente viable y ha materializado estas oportunidades.
Having teased the industry for years, the technology has become commercially viable and brought those opportunities to life.
No hay duda de que el desarrollo potencial de la región MENAT aún no se ha materializado en su totalidad.
There is no doubt the development potential of the MENAT region is yet to be fully realized.
Durante 12 años hemos tenido la ley para la electricidad y el gas, pero que todavía no se ha materializado.
For 12 years it has been the law for electricity and gas, but it has not yet become reality.
Cambiar esta actitud lleva tiempo y la igualdad de género todavía no se ha materializado completamente en acciones, dijo.
Changing the attitude is a slow progress, and gender equality has not yet been fully translated into actions, she said.
No obstante, a pesar de los innegables progresos logrados, el sistema de las Naciones Unidas no ha materializado aún toda su capacidad potencial.
Despite that undeniable progress, however, the United Nations system had not yet realized its full potential.
STZ ha materializado con éxito proyectos de control de la altura de recorrido del chasis y de bombas de agua BLDC mediante el MLX81200.
STZ has successfully realized automotive BLDC water pump and chassis ride height control projects using the MLX81200.
A pesar de los repetidos mensajes recibidos de Andorra desde 2002 acerca de que está preparando su adhesión, ésta aún no se ha materializado.
Despite repeated messages received from Andorra since 2002 that it is preparing for accession, this has not yet materialised.
El aumento de la capacidad de la Oficina ha dependido hasta ahora del apoyo de los donantes, pero no se ha materializado.
The development of the Bureau's capacity has so far been dependent on donor support but this has not been forthcoming.
Palabra del día
permitirse