esclarecer
La patogenia de la osteoporosis no se ha esclarecido totalmente. | The pathogenesis of osteoporosis has not been fully elucidated. |
Es un aspecto que se ha esclarecido plenamente en términos científicos. | It is an area which has been fully explained in terms of science. |
Esto aún no se ha esclarecido completamente. | This has not yet been fully elucidated. |
Sin embargo nada se ha esclarecido. | Nevertheless, nothing has been solved. |
El Grupo ya ha esclarecido tres casos sobre la base de la información facilitada por el Gobierno. | In the past, the Working Group clarified three cases on the basis of information provided by the Government. |
El Grupo de Trabajo expresa su agradecimiento al Gobierno de Marruecos por el gran número de casos que ha esclarecido. | The Working Group expresses its appreciation over the large number of cases clarified by the Government of Morocco. |
No es más que un sistema combatido por sistemas contrarios, sobre los cuales la Ciencia aún no ha esclarecido nada. | It is no more than one theory fought by opposing theories, none of which science has yet settled on. |
La formación presencial ha esclarecido en gran medida la idea que tenía sobre la necesidad de formación en PI en todos los niveles de aprendizaje. | The face-to-face training has greatly illuminated my perception on the need for IP education at all levels of learning. |
También se ha esclarecido la función del Consejo, porque es evidente que no es posible integrar las sesiones de actividades operacionales en el seguimiento de las conferencias. | The role of the Council had also been clarified, since it was clear that the operational activities segment could not be subsumed under the issue of conference follow-up. |
El principio precautorio de la Unión sobre el que se basa el desacuerdo comercial aún no ha esclarecido completamente su intencionalidad, que algunos adivinan no versa puramente en materia de salud. | He EU precautionary principle on which is based the trade dispute has not yet fully clarified its intent, Some guess not relate purely on health. |
También hay que reconocer que el carácter multilateral de este organismo ha esclarecido en el pasado los aspectos complejos inherentes al desarme, especialmente con respecto a su dimensión nuclear, y ha facilitado los tratados sobre limitación de los armamentos. | It should also be recognized that the multilateral character of this body has in the past clarified the complexities attendant upon disarmament, especially in its nuclear dimension, and facilitated arms limitation treaties. |
El Gobierno británico, al que se ha reprochado desde el principio la falta de claridad y realismo, ha esclarecido ciertos puntos y expuesto un plan concreto de salida, por medio de Theresa May el pasado 2 de marzo. | The British government, criticised for lack of clarity and realism since the beginning, clarified a number of points through Theresa May on 2nd March and set out a concrete exit plan. |
La ciencia moderna ahora ha esclarecido el rol de las grasas animales densas en nutrientes para prevenir las enfermedades del sistema nervioso y contribuir con el comportamiento ecuánime y enfocado que es necesario para confrontar los retos del día a día hacia una vida feliz, satisfactoria y exitosa. | Modern science has now elucidated the role of nutrient-dense animal fats in preventing mental illness and supporting the focused, goal-oriented behavior needed to confront challenges and pursue a happy, satisfying, and successful life. |
Ha esclarecido 130 casos, 23 de ellos sobre la base de la información proporcionada por el Gobierno y 107 sobre la base de la información proporcionada por la fuente. Quedan 16.396 casos sin resolver. | It clarified 130 cases, 23 cases on the basis of information provided by the Government and 107 have been clarified on the basis of information provided by the source; 16,396 remain outstanding. |
Ha esclarecido 159 de ellos: 107 sobre la base de la información aportada por el Gobierno y 52 sobre la base de la información proporcionada por la fuente; 1 caso fue denunciado erróneamente y posteriormente suprimido; 3.286 casos siguen sin resolver. | It clarified 159 cases: 107 cases have been clarified on the basis of information provided by the Government and 52 on the basis of information provided by the source; 1 case was erroneously reported and subsequently deleted; 3,286 remain outstanding. |
Además, se ha esclarecido la responsabilidad de la aplicación. | Furthermore, responsibility for enforcement has been clarified. |
Todavía no se ha esclarecido cómo ni cuando. | It is still not known how or when. |
No se ha esclarecido todavía su origen histórico. | Their historical origin is not fully elucidated today. |
Tras diez años de perpetrada la desaparición, no se ha esclarecido el paradero de la víctima. | Ten years after the disappearance was perpetrated, the victim's whereabouts are still unknown. |
La relación entre el peso y el consumo de cannabis solo se ha esclarecido en la última década. | The relationship between body weight and cannabis use has become clearer only in the last decade. |
