aplaudir
– Alguien ha aplaudido en la tribuna del público. | – Someone applauded in the public gallery. |
Aquí ya se ha aplaudido el trabajo realizado por el Sr. Papayannakis. | The work of Mr Papayannakis has already been praised here. |
Todo el mundo ha aplaudido cuando el Presidente ha adoptado una postura clara. | Everyone clapped when the President took a clear stand. |
¡Ha escuchado "adoptado" y ha aplaudido! | She heard "adopted" and clapped! |
El Presidente del Consejo ha aplaudido hoy el método Jean Monnet, el pragmatismo de la política de integración. | The President-in-Office of the Council praised the Jean Monnet method today, the pragmatism of integration policy. |
Señor Blair, usted ha aplaudido cuando el señor Barroso se ha referido al 1%, la carta tacaña que usted, señor Blair, camarada Blair, firmó. | Mr Blair, you applauded when Mr Barroso referred to the 1%, the skinflint letter that you, Mr Blair, comrade Blair, signed. |
Señor Presidente, he sido yo quien ha aplaudido, y lo he hecho porque estaba plenamente de acuerdo con lo que ha dicho la señora Thyssen. | . Mr President, it was I who applauded, and I did so because I wholeheartedly agreed with what Mrs Thyssen said. |
Recientemente, la comunidad internacional ha asistido a la primera elección directa del jefe de Estado en la historia del Afganistán y ha aplaudido al pueblo afgano por su compromiso de votar. | Most recently, the international community witnessed the first direct election of the head of State in Afghan history and applauded the Afghan people for their commitment to casting their ballots. |
En este sentido, y con toda razón, la comunidad internacional ha aplaudido unánimemente el buen criterio de los centroafricanos, quienes han optado por el retorno a la paz y a la concordia nacional. | In this sense, and rightly so, the international community has paid unanimous tribute to the wisdom of the Central Africans, who have chosen to return to peace and national concord. |
Mi delegación ha aplaudido los esfuerzos desplegados por el Presidente y los miembros del Grupo durante la Misión del Consejo de Seguridad a la región de los Grandes Lagos y más adelante en las sesiones del Consejo. | My delegation welcomed the efforts made by the Chairman and members of the Panel during the Security Council mission to the Great Lakes region and subsequent in Council meetings. |
La gente me ha aplaudido cuando he dicho que después de la lección de Benedicto XVI en Ratisbona los musulmanes no deberían haber salido a las calles para manifestar contra él, sino debería haber corrido a las bibliotecas. | People applauded when I said after this affair with the pope [Pope Benedict's 2006 lecture at the University of Regensburg] that Muslims should not go to the street demonstrating against him, but they should run to the libraries. |
Su presentación ha finalizado y su audiencia ha aplaudido. | Your presentation has ended, and your audience has applauded. |
El pueblo afgano ha aplaudido la decisión de extender el mandato de dicha Fuerza. | The Afghan people have hailed the decision to expand its mandate. |
Sin embargo, hoy, el Grupo socialista ha aplaudido unánimemente su gestión y su discurso. | Today, however, this group has unanimously applauded your work and your speech. |
Digamos que ha sido reconocida por el Derecho Internacional y que el mundo la ha aplaudido. | Let's say it was recognized by international law and that the world has applauded it. |
La aprobación oportuna de la resolución 1327 (2000) como seguimiento del informe del Grupo Brahimi se ha aplaudido, con razón. | The timely adoption of resolution 1327 (2000) as follow-up of the Brahimi Panel report has been acclaimed, rightly so. |
Tomamos muy buena nota también de que el diputado autor de la pregunta ha aplaudido la contestación del Sr. Comisario. | We also take good note of the fact that the Member who has asked the question has applauded the Commissioner' s answer. |
Por ejemplo, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha abolido el derecho de huelga y la Comisión ha aplaudido esa decisión. | For example, the Court of Justice of the European Union has abolished the right to strike and the Commission has applauded the move. |
Benedicto XVI ha aplaudido el alto al fuego alcanzado en Gaza y ha pedido a todos los cristianos apoyen la labor de quienes trabajan por la paz. | Benedict XVI has applauded the ceasefire agreement reached in Gaza, and has called on all Christians to support the efforts of those who are working for peace. |
La comunidad universitaria ha aplaudido la noticia, y ha indicado que la amplitud de miras de las universidades suizas y las grandes redes promueven la creatividad y la excelencia. | The higher education community has hailed the news, saying Swiss universities' openness and large networks promote creativity and excellence. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!