guyon
- Ejemplos
En la avenida Guyon había un oasis de auxilio. | On Guyon Avenue there was an oasis of help. |
Mapa de Bangkok, indicando la localización de la casa de Guyon. | Map of Bangkok, indicating location of Guyon's house. |
Para ver un listado de los escritos de Guyon, haga click aquí. | For a list of Guyon's writings, click here. |
Existen dos verdades, escribió Madame Guyon, el Todo y la nada. | Madame Guyon wrote that there are two truths: Everything and nothing. |
El túnel carpiano y el canal cubital (de Guyon) son visibles usando la pestaña de articulaciones. | The carpal tunnel and ulnar canal (Guyon's) are visible using the articulations tab. |
Así que regresamos al centro de la avenida Guyon, que no estaba lejos. | So we headed back to the Guyon Avenue site, which isn't that far. |
Biblioteca y escritorio (en primer plano a la izquierda) de Guyon en su casa en Bangkok. | Guyon's library and writing desk (front left) in his house in Bangkok. |
En el cristianismo, pertenecía más bien a los monjes, o a laicos aislados (señora Guyon). | In Christianity, it was generally experienced by the monks, or isolated laypersons (Madame Guyon). |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles La Roche Guyon siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in La Roche Guyon thanks to your hosts' advice. |
Foto de Ingrid Guyon ¿Qué discriminación enfrentan las mujeres por parte de la comunidad indígena y del estado? | Photo by Ingrid Guyon What discrimination do women face from the indigenous community and the state? |
De ese lugar, regresé con Lynne en la oscuridad al centro de la avenida Guyon. | From that location Lynne and I travelled back to the Guyon Avenue relief site, in the dark. |
El nervio cubital también puede verse comprimido en la muñeca a nivel del canal de Guyon, pero es mucho más raro. | The ulnar nerve can also be compressed at the wrist at the level of Guyon's canal, but is much rarer. |
Foto de Ingrid Guyon Nos da tristeza e ironía, porque sabemos que aquí en Londres el Presidente Santos recibió el premio de medio ambiente. | Photo by Ingrid Guyon It is sad and ironic for us, because we know that here in London, President Santos received the environmental award. |
Este cómodo hotel urbano se halla ubicado en la ciudad termal de Chatel Guyon, al pie del Parque Natural de los Volcanes d ́Auvergne. | This comfortable urban hotel is located in the thermal city of Chatel Guyon, on the foot of the Natural Park of the Volcanoes from Auvergne. |
Puede que el camino haya sido largo, pero tras esta brillante colección, queda claro que Bertrand Guyon es capaz de resucitar la marca. | It may have been a long haul but there is no doubt, after this fine collection, that Bertrand Guyon can resuscitate brand Schiap. |
El director creative Bertrand Guyon volvió al Mirada al surrealismo que imperaba en el auge de la marca, particularmente a la colección Circus de Schiap de 1938. | Design Director Bertrand Guyon looked back to the Surrealist brand's heyday, and particularly Schiap's Circus Collection of 1938. |
No solo eso, Wojciechowski logró también eliminar a Antoine Fontaine justo antes de que Samuel Baneham destrozase el as-rey de Guyon con rey-dama tras aparecer una dama en el turn. | Wojciechowski busted Antoine Fontaine before Samuel Baneham cracked the ace-king of Guyon with king-queen with a queen on the turn. |
Y para el actual diseñador Bertrand Guyon la manera en que se posicionó el desfile atendía fue un ritual de transición - una fusión del pasado de Schiaparelli con su presente. | And for current designer Bertrand Guyon the way the show was positioned became a rite of passage–a fusion of Schiaparelli today with its past. |
También han participado en él los expertos de la UB Tania Gaviria Cantin y Youssef El Mouali, así como Soazig Le Guyon y Ute Römling, investigadores del Instituto Karolinska. | The study counts with the participation of the UB experts Tania Gaviria-Cantin and Youssef El Mouali, and the researchers from Karolinska Institute (Stockholm) Soazig Le Guyon and Ute Römling. |
Restaurantes / bares que sirven cocina regional a 5 minutos a pie 5 cama y desayuno en un hotel familiar de edad, que se encuentra en Chatel Guyon, pequeña ciudad balneario. | Restaurants / Bars serving regional cooking at 5 minutes walk 5 Bed and Breakfast in an old family hotel, located in Chatel Guyon, small spa town. |
