On Guyon Avenue there was an oasis of help. | En la avenida Guyon había un oasis de auxilio. |
Madame Guyon wrote that there are two truths: Everything and nothing. | Existen dos verdades, escribió Madame Guyon, el Todo y la nada. |
In Christianity, it was generally experienced by the monks, or isolated laypersons (Madame Guyon). | En el cristianismo, pertenecía más bien a los monjes, o a laicos aislados (señora Guyon). |
You will discover local specialities at the hotels in La Roche Guyon thanks to your hosts' advice. | Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles La Roche Guyon siguiendo los consejos de sus anfitriones. |
Photo by Ingrid Guyon What discrimination do women face from the indigenous community and the state? | Foto de Ingrid Guyon ¿Qué discriminación enfrentan las mujeres por parte de la comunidad indígena y del estado? |
Photo by Ingrid Guyon It is sad and ironic for us, because we know that here in London, President Santos received the environmental award. | Foto de Ingrid Guyon Nos da tristeza e ironía, porque sabemos que aquí en Londres el Presidente Santos recibió el premio de medio ambiente. |
This comfortable urban hotel is located in the thermal city of Chatel Guyon, on the foot of the Natural Park of the Volcanoes from Auvergne. | Este cómodo hotel urbano se halla ubicado en la ciudad termal de Chatel Guyon, al pie del Parque Natural de los Volcanes d ́Auvergne. |
It may have been a long haul but there is no doubt, after this fine collection, that Bertrand Guyon can resuscitate brand Schiap. | Puede que el camino haya sido largo, pero tras esta brillante colección, queda claro que Bertrand Guyon es capaz de resucitar la marca. |
Design Director Bertrand Guyon looked back to the Surrealist brand's heyday, and particularly Schiap's Circus Collection of 1938. | El director creative Bertrand Guyon volvió al Mirada al surrealismo que imperaba en el auge de la marca, particularmente a la colección Circus de Schiap de 1938. |
Wojciechowski busted Antoine Fontaine before Samuel Baneham cracked the ace-king of Guyon with king-queen with a queen on the turn. | No solo eso, Wojciechowski logró también eliminar a Antoine Fontaine justo antes de que Samuel Baneham destrozase el as-rey de Guyon con rey-dama tras aparecer una dama en el turn. |
