guardasen
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboguardar.

guardar

Y mandó que le guardasen en el pretorio de Herodes.
And he commanded him to be kept in Herod's praetorium.
Y mandó que le guardasen en el pretorio de Herodes.
And he ordered him to be kept in the praetorium of Herod.
Y mandó que le guardasen en el pretorio de Herodes.
And he commanded him to be kept in Herod's judgment-hall.
Escribes tu contraseña y la guardasen un lugar seguro.
You write your password down and keep it somewhere safe.
SAL 105:45 Para que guardasen sus estatutos, Y observasen sus leyes.
PS 105:45 That they might observe his statutes, and keep his laws.
Y mando que le guardasen en el pretorio de Herodes.
He commanded that he be kept in Herod's palace.
Y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardasen la casa.
And the king left ten women who were concubines to keep the house.
Y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardasen la casa.
But he left ten women who were concubines to keep the house.
Y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardasen la casa.
The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
Los Cangrejo habían enviado a sus aliados, los Nezumi, para que les guardasen.
The Crab had sent their allies, the Nezumi, to watch over them.
Y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardasen la casa.
And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
Y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardasen la casa.
And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
El grupo también había hecho hincapié en la necesidad de ratificar convenios ambientales que guardasen relación con la salud.
The group had also emphasized the need to ratify environmental conventions that were health-related.
A los Apóstoles se les dijo que se fueran a casa y que se guardasen el evangelio para sí mismos.
The Apostles were told to go home and keep the gospel to themselves.
Desearía pedir a nuestros amigos que se encuentran en las tribunas que guardasen silencio durante las discusiones.
I would like to ask our friends in the galleries not to call out during the debates.
Ellos no piensan así y tampoco lo hicieron los habitantes de Amberes, que accedieron a que ellos guardasen la estatua.
They didn't think so and neither did the Antwerp residents, who agreed to let them keep the statue.
Además, sería conveniente que se tomaran fotografías de las heridas, y que estas también se guardasen en el expediente médico.
Further, it would be desirable for photographs to be taken of the injuries, and the photographs should also be placed in the medical file.
El rey entonces salió, con toda su familia en pos de él. Y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardasen la casa.
And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house.
Mas apelando Pablo á ser guardado al conocimiento de Augusto, mandé que le guardasen hasta que le enviara á César.
But Paul appealing to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept, till I might send him to Caesar.
Mas apelando Pablo á ser guardado al conocimiento de Augusto, mandé que le guardasen hasta que le enviara á César.
But Paul having appealed to be kept for the cognisance of Augustus, I commanded him to be kept till I shall send him to Caesar.
Palabra del día
el tema