Resultados posibles:
guardar
La promesa del Señor es condicional: Si guardareis Mi Palabra, Yo os guardaré de la hora de la prueba. | The Lord's promise is conditional: If you keep My Word, I will keep you from the hour of testing. |
Si anduviereis en mis decretos, y guardareis mis mandamientos, y los pusiereis por obra; | If you walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; |
LEV 26:3 Si anduviereis en mis decretos, y guardareis mis mandamientos, y los pusiereis por obra; | LEV 26:3 If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; |
Levítico 26:3 Si anduviereis en mis decretos, y guardareis mis mandamientos, y los pusiereis por obra; | Leviticus 26:3 If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; |
Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así como yo he guardado los mandamientos de mi Padre, y permanezco en su amor. | If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. |
Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor. | If you keep my commandments, you shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. |
Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor. | If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. |
Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor. | If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father's commandments, and remain in his love. |
Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor. | If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's commandments and abide in his love. |
Juan 15:10 Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor. | John 15:10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. |
JUAN 15:10 Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor. | JN 15:10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. |
Jn 15:10 - Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor. | Jn 15:10 - If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father's precepts and I abide in his love. |
Que os abstengáis de cosas sacrificadas a ídolos, y de sangre, y de lo ahogado, y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis. | That you abstain from anything offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if you keep yourselves, you shall do well. |
HECHOS 15:29 Que os abstengáis de cosas sacrificadas á ídolos, y de sangre, y de ahogado, y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis. | ACTS 15:29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. |
Así guardaréis su compañía y evitaréis las situaciones desagradables. | Thus you will preserve also your company and will avoid unpleasant situations. |
Si me amáis, guardaréis mis mandamientos. | If ye love me, keep my commandments. | |
No guardaréis ningún secreto del uno al otro. | No secrets from each other you shall keep. |
Os guardaréis mucho de eludir con artimañas el importante asunto de vuestra salvación. | We must keep away from circumventing with ruses the important matter of salvation. |
Mezclen todos los ingredientes juntos y pongan en la capacidad, en que guardaréis su skrab. | Mix all ingredients together and shift in the capacity in which will store your srub. |
Y guardaréis esto por estatuto para vosotros y para vuestros hijos para siempre. | You shall observe this thing for an ordinance to you and to your sons forever. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!