Resultados posibles:
Futuro de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verboguardar.
guardaréis
-you will put away
Futuro para el sujetovosotrosdel verboguardar.

guardar

La promesa del Señor es condicional: Si guardareis Mi Palabra, Yo os guardaré de la hora de la prueba.
The Lord's promise is conditional: If you keep My Word, I will keep you from the hour of testing.
Si anduviereis en mis decretos, y guardareis mis mandamientos, y los pusiereis por obra;
If you walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
LEV 26:3 Si anduviereis en mis decretos, y guardareis mis mandamientos, y los pusiereis por obra;
LEV 26:3 If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
Levítico 26:3 Si anduviereis en mis decretos, y guardareis mis mandamientos, y los pusiereis por obra;
Leviticus 26:3 If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así como yo he guardado los mandamientos de mi Padre, y permanezco en su amor.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor.
If you keep my commandments, you shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor.
If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father's commandments, and remain in his love.
Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor.
If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's commandments and abide in his love.
Juan 15:10 Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor.
John 15:10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
JUAN 15:10 Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor.
JN 15:10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
Jn 15:10 - Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor.
Jn 15:10 - If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father's precepts and I abide in his love.
Que os abstengáis de cosas sacrificadas a ídolos, y de sangre, y de lo ahogado, y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis.
That you abstain from anything offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if you keep yourselves, you shall do well.
HECHOS 15:29 Que os abstengáis de cosas sacrificadas á ídolos, y de sangre, y de ahogado, y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis.
ACTS 15:29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well.
Así guardaréis su compañía y evitaréis las situaciones desagradables.
Thus you will preserve also your company and will avoid unpleasant situations.
Si me amáis, guardaréis mis mandamientos.
If ye love me, keep my commandments. |
No guardaréis ningún secreto del uno al otro.
No secrets from each other you shall keep.
Os guardaréis mucho de eludir con artimañas el importante asunto de vuestra salvación.
We must keep away from circumventing with ruses the important matter of salvation.
Mezclen todos los ingredientes juntos y pongan en la capacidad, en que guardaréis su skrab.
Mix all ingredients together and shift in the capacity in which will store your srub.
Y guardaréis esto por estatuto para vosotros y para vuestros hijos para siempre.
You shall observe this thing for an ordinance to you and to your sons forever.
Palabra del día
permitirse