De lo contrario, guardá tu apetito para los cafés de la calle Victoria en Hamilton; hay muchísimos entre los que escoger. | Otherwise, save your appetite for Hamilton's Victoria Street cafes - there are plenty to choose from. |
Antes de enviar más invitaciones y correos recordatorios, guardá los datos de tus invitados en una lista nueva o ya existente en tu cuenta. | Before you send more invitations and email reminders, save your invited guests into a new or existing contact list in your account. |
Guardá tus plantillas y personalízalas con el logo de tu empresa. | Save your templates and customize them with your business logo. |
Guardá para activar el correo electrónico de confirmación personalizado. | Save to activate your custom confirmation email. |
Guardá para activar la página de confirmación personalizada. | Save to activate your custom confirmation page. |
Guardá eso en tu bolsillo. | Put that back in your pocket. |
Guardá y acumulá tus enlaces. | Save and curate your links. |
Guardá la bala bien porque es tuya, hermano. | Keep the bullet, it's yours. |
Guardá esto. | Keep this. |
Guardá los datos de tus invitados en una lista de contactos nueva o ya existente (si no lo hiciste todavía) | Save your invited guests into a new or existing contact list (if you haven't already) |
Guardá los datos de tus invitados en una lista de contactos nueva o ya existente (si no lo hiciste todavía) Ir a la página de Gestión. | Save your invited guests into a new or existing contact list (if you haven't already) Go to your Manage page. |
El clima en Parres El Guarda es cálido y templado. | The climate in Parres El Guarda is warm and temperate. |
Este lugar guarda una buena leyenda que es muy intrigante. | This place keeps a good legend that is very intriguing. |
¿Qué clase de caballero guarda una soga en su escritorio? | What kind of gentleman keeps a rope at his desk? |
Este fantástico paisaje guarda aún muchos misterios para la ciencia. | This fantastic landscape keeps even many mysteries for the science. |
Guarda una buena botella de ese bourbon para mí, hermano. | Save a good bottle of that bourbon for me, brother. |
¿Qué clase de padre guarda un ataúd en el garaje? | What kind of father keeps a coffin in his garage? |
En Ezequiel 45:25, la fiesta de los Tabernáculos se guarda. | In Ezekiel 45:25, the feast of Tabernacles is being kept. |
Paso 4: Guarda el documento, aplica los cambios y acepta. | Step 4: Save the document, apply the changes and accept. |
Guarda mi auto en el garaje y cierra la puerta. | Put my car in the garage and close the door. |
