guadalupana
- Ejemplos
ANTE LA GUADALUPANA Por la tarde de ese primer día, Francisco fue a la Basílica de Guadalupe. | In the afternoon of that first day, Francis went to the Basilica of Our Lady of Guadalupe. |
Ahora La Guadalupana reina no únicamente en los hogares de este país sino también en templos, calles e incluso mercados. | Now La Guadalupana reigns not just in churches, but in the homes, streets, public plazas and markets of Mexicans. |
Fuera del escenario escucho cómo la Guadalupana, con estrellas de papel aluminio estampadas en su manto, le habla tiernamente a Peter Veglia. | Offstage I listen as the Guadalupe, with spikes of tinfoil stapled onto her cape, speaks tenderness to the upturned face of Peter Veglia. |
La hermana Guadalupana de La Salle Angelyne Noashy Randrianarilala de Madagascar presentó la forma en que se vive la cultura de las vocaciones en su Congregación. | Sister Guadalupana de La Salle Angelyne Noashy Randrianarilala from Madagascar presented the way in which the culture of vocations is lived in her Congregation. |
Que la Guadalupana, que se manifestó a Juan Diego, y reveló cómo los aparentemente dejados de lado eran sus testigos privilegiados, los ayude y acompañe en esta construcción. | May our Lady of Guadalupe, who made herself known to Juan Diego, and revealed how the seemingly abandoned were her privileged witnesses, help and accompany us in this our work. |
El programa del CIL 2013 sobre Pastoral Vocacional ha concluido con gran energía y entusiasmo de parte de los 44 Hermanos y una Hermana Guadalupana de La Salle que participaron en él. | The 2013 CIL Program on the Pastoral Ministry of vocations concluded with great enthusiasm on the part of the 44 Brothers and 1 Guadalupana Sister who participated in it. |
Asimismo, agradecemos el apoyo de quienes forman parte del equipo de la Investigación y Recursos Lasalianos en Roma: los Hermanos Francis Ricousse y Pierre Petitjean, la Hna. Odette Mukayigire (Guadalupana de La Salle), al Hno. | Likewise, we are grateful for the support of those who form part of the Lasallian Research and Resources team in Rome: Brothers Francis Ricousse and Pierre Petitjean, Sister Odette Mukayigire (La Salle Guadalupana), Br. |
Noviembre 11 a 29, 2013 El programa del CIL 2013 sobre Pastoral Vocacional ha concluido con gran energía y entusiasmo de parte de los 44 Hermanos y una Hermana Guadalupana de La Salle que participaron en él. | November 11 to 29, 2013 The 2013 CIL Program on the Pastoral Ministry of vocations concluded with great enthusiasm on the part of the 44 Brothers and 1 Guadalupana Sister who participated in it. |
Son pocas las noticias que se tienen del origen de este templo, pero debido a su localización, es probable que su historia esté ligada a la residencia de la Orden de Belén, en el cercano santuario de La Guadalupana. | Few are the news of this temple's origin, but due to its location, it's probably that its history is linked to Bethelem Order residence, in the closed sanctuary of La Guadalupana. |
Una fotografía en gran angular lo retrata en medio de un centenar de personas, la mayoría niños: su comunidad de la capilla San José en la colonia Guadalupana, un barrio proletario en la periferia de Playa del Carmen. | We find him in a panoramic view surrounded by scores of people, mostly children, his community at the chapel of San José in the working-class Colonia Guadalupana, Playa del Carmen. |
La Guadalupana quiso visitar estas tierras y esto nos da la certeza de tener su intercesión para que este sueño llamado familia no se pierda por la precariedad y la soledad. | You have a Mother, la Guadalupana. La Guadalupana wanted to visit this land and this gives us the certainty of her intercession so that our dream, which we call the family, may not be lost through uncertainty or solitude. |
En la Maravilla Americana, Cabrera hace el siguiente análisis: En el primer párrafo asegura que el ayate o lienzo en que está pintada la Guadalupana, es de dos piezas iguales unidas por un hilo de algodón muy delgado y frágil, incapaz de resistir cualquier violencia. | In his Maravilla Americana, Cabrera makes the following analysis: in the first paragraph he says that the ayate or canvas on which Guadalupe is painted is formed by two equal pieces joined by a very thin and fragile cotton thread, unable to resist any stress. |
San Cristobal de Las Casas (Agencia Fides) – Nueve miembros de la comunidad indígena de los Tzeltal han sido ordenados diáconos permanentes el 2 de diciembre en la comunidad guadalupana de Paxilhá, municipio de Chilón. | San Cristobal de Las Casas (Agenzia Fides)–Nine members of the Tzeltales Indigenous peoples were ordained as permanent deacons on 2 December in the community of Guadalupe Paxilhá, Chilo city. |
La Guadalupana está ceñida de una cintura que anuncia su fecundidad. | La Guadalupana has a ribbon around her waist which proclaims her fecundity. |
La Guadalupana está ceñida de una cinta que anuncia su fecundidad. | La Guadalupana has a ribbon around her waist which proclaims her fecundity. |
De esta manera, la mandorla Guadalupana de rosas radiantes está justo en la intersección de dos mundos. | Thus rose radiant the Guadalupan mandorla, the intersection between two worlds. |
Y esto no puede realizarse aisladamente, sino solo en comunión.La Guadalupana está ceñida de una cintura que anuncia su fecundidad. | This cannot be realized in an isolated manner, but only in communion.La Guadalupana has a ribbon around her waist which proclaims her fecundity. |
En San Miguel hay obras de ese tipo, como la Guadalupana, original de Miguel Cabrera, que está a un costado del altar en el Oratorio. | In San Miguel, we have such a painting like the Guadalupe by Miguel Cabrera, which is on one side of the altar in the Oratorio. |
La selección, pues, puede darme prestigio mundial y unirme con mis paisanos como lo hace la Guadalupana, el himno nacional o el águila devorando la serpiente. | The national team gives me world prestige and unites me with my countrymen just like the Guadalupana, the national anthem or the eagle that devours the snake. |
La Guadalupana quiso visitar estas tierras y esto nos da la certeza de tener su intercesión para que este sueño llamado familia no se pierda por la precariedad y la soledad. | La Guadalupana wanted to visit this land and this gives us the certainty of her intercession so that our dream, which we call the family, may not be lost through uncertainty or solitude. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!