guárdese
Imperativo afirmativo para el sujeto usted del verbo guardar con un pronombre reflexivo

guardar

No se lo tome a mal, pero guárdese su lógica.
Don't take it wrong, but keep your good sense.
El capitán, guárdese su opinión para cuando se le requiera.
Captain, you will keep your opinion to when it is required.
En realidad podría ser más guapo, pero guárdese eso para usted.
I may actually be more handsome, but keep that to yourself.
A menos que lo haya visto, guárdese sus opiniones.
Unless you saw it, keep your opinions to yourself.
Como siempre, el consejo está: guárdese informó y leen a la etiqueta.
As ever, the advice is: keep yourself informed and read the label.
Pero guárdese para no forzar la respiración adentro.
But beware not to force the breath in.
Mientras tanto, guárdese sus preocupaciones para usted.
In the meantime, please keep your concerns to yourself.
A menos que Io haya visto, guárdese sus opiniones.
Unless you saw it, you keep your opinions to yourself.
Si quiere quedarse, guárdese los comentarios.
If you want to stay, keep your comments to yourself.
Y guárdese de las frases o de las SIGLAS que son usadas en exceso en su profesión.
And beware of phrases or ACRONYMS that are overused in your profession.
¡guárdese de esto no dura normalmente!
Beware this does not normally last!
Y guárdese su dinero.
And keep your money.
Bueno, guárdese los 5 dólares.
Well, keep the $5.
Si quiere quedarse, guárdese los comentarios.
I advised you to leave. If you want to stay, keep your comments to yourself.
Si tiene un problema, sea cual sea, hable conmigo en privado en otro caso, guárdese sus opiniones para si misma.
You got a problem with my orders, you take it to me in private. Otherwise keep your opinions to yourself.
En el área de libertad de prensa, y guárdese sus comentarios... hasta que haya entrado en la jaula.
Where are the cameras? They're in the free press zone, and if you could save your comments until... you're completely loaded into the cage...
Si no está de acuerdo con la decisión de un árbitro o de un entrenador que deja a su hijo en el banco y elige a otro jugador, guárdese su opinión.
If you don't agree with a referee's call or a coach's benching your child in favor of another player, keep it to yourself.
No introduzcamos más cosas, no nos dispersemos, centrémonos, hagamos lo que tenemos que hacer; y señor Presidente, ¡guárdese el mazo para la próxima vez!
Let us not bring in more, let us not dilute, let us be focused, let us get the job done - and Mr President, save your gavel for another time!
Pero guárdese, antes de que fijemos apagado para ver a nuestros nietos y bisnietos que debemos estar enterados que el conseguir de nuevo a nuestro propio tiempo no es un asunto fácil y que podemos no ser posibles en todos.
But beware, before we set off to see our grandchildren and great-grandchildren we should be aware that getting back to our own time is not an easy affair and may not be possible at all.
Guárdese de subida posible de la presión arterial al tomar este producto.
Beware of possible rise in blood pressure when taking this product.
Palabra del día
asustar