guárdame
Imperativo afirmativo para el sujetodel verbo guardar con un pronombre de objeto directo/indirecto

guardar

Popularity
500+ learners.
Sé una buena chica y guárdame un pedazo de tarta.
Be a good girl and save me a piece of pie.
Pero guárdame algo de eso para mas tarde, ¿de acuerdo?
But save me some of that for later, all right?
Déjame fuera de esto y guárdame un muslo.
Leave me out of this and save me a thigh.
Está bien, bueno, si lo haces, guárdame un baile.
All right, ell, if you do, save me a dance.
George, si los encuentras primero, guárdame un pedazo.
George, if you find them first, you save me a piece.
Simplemente guárdame un cepillo de dientes y un par de bóxers.
Oh, just pack me a toothbrush and a pair of boxers.
Lo más rápido que puedas, guárdame algo para mí.
Quick as you can, save some for me.
Y allí hay pastel, pero guárdame un poco.
And there's cake, but save some for me.
Sé buena y guárdame un trozo de tarta.
Be a good girl and save me a piece of pie.
Oye, guárdame un asiento esta vez.
Hey, save me a seat this time.
Pues cuando estés allí, preciosa, guárdame una habitación para mí.
Well, when you get there, honey, save me a room and bed.
Y guárdame mi casco en la camioneta porque me lo vas a perder.
And keep my helmet in the van, otherwise I'll lose it.
Tuyo soy yo, guárdame; Porque he buscado tus mandamientos.
I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
No te lo tomes todo, guárdame un poco.
Don't snap it all, save me some.
Hazme un favor, guárdame el secreto.
Do me a favor, keep it on the down low.
Si no llegué, toma el autobús y guárdame un asiento.
If I'm not there, you get on anyway and save me a seat.
Tuyo soy yo, guárdame; Porque he buscado tus mandamientos.
I am yours. Save me, For I have sought your precepts.
Pero, por favor, guárdame una habitación.
But still, please keep a room for me.
Oh, guárdame un poco de vino.
Oh, save me some wine.
Y guárdame un pedazo, ¿sí?
And save me a piece, for me, okay?
Palabra del día
salir del cascarón