grit

Remain pleasant even if this means gritting your teeth.
Permanece agradable incluso si esto significa apretar los dientes.
Both Gohans, on the other hand, were gritting their teeth.
Los dos Gohan, por otro lado, hacían rechinar sus dientes.
Junnosuke fumed, gritting his teeth and remaining silent.
Junnosuke echaba pestes, crujiendo sus dientes, y permaneció en silencio.
New efforts come with gritting of teeth and new sacrifices.
Nuevos esfuerzos obligan a apretar los dientes y a consentir nuevos sacrificios.
Let's see if he's still gritting his teeth,
Veamos si todavía está apretando los dientes.
Some people will already be gritting their teeth.
A algunos ya le estarán chirriando los dientes.
Manoeuvres: gritting and removing snow from road.
Maniobras Esparcimiento de sal y retirada de nieve de la vía.
No clearing and gritting services.
No hay compensación y el arenado servicios.
Most often the child starts gritting the teeth aged from 1 till 5 years.
Más a menudo el niño comienza a crujir los dientes de edad de 1 a 5 años.
Holding our breath, make tense all body muscles, gritting teeth and closing our eyes.
Aguantando la respiración, tensaremos todos los músculos del cuerpo, apretando los dientes y cerrando los ojos.
This power does not come by the earnest gritting of our teeth and striving to achieve it.
Este poder no se recibe sencillamente apretando los dientes con gran esfuerzo para lograrlo.
The compound is temporarily resistant to diesel and both frost and gritting salt resistant.
La masilla es temporalmente resistente a gasoil y heladas y al uso de sal para el deshielo.
The gritting through each grueling session month after month is where athletes truly reap their rewards.
El rechinando a través de cada una agotadora sesión, mes tras mes, es donde los atletas realmente cosechar sus recompensas.
Its exceptional flexibility makes the Ranger perfect for snow removal and gritting on paths, sidewalks and other narrow spaces.
Su excepcional flexibilidad la convierte en la máquina perfecta para despejar la nieve y la gravilla de los caminos, aceras y otros espacios estrechos.
Most of the stands in Finland are short-lived by nature: pepperwort is threatened by the encroachment of gritting, asphalt and highways.
La mayoría de los herbajes de Finlandia tienen corta vida por naturaleza: la mostaza silvestre está amenazada por la invasión de arena, asfalto y autopistas.
The colors dimmed as participants filed into the different contact groups, gritting their teeth for another day of hard negotiations.
Pero estos colores se fueron atenuando a medida que los participantes se enfilaron hacia los diferentes grupos de contacto, preparando sus dientes para otro día de duras negociaciones.
Nor have the owners of the Senior Home, Lis and Bengt Staaf and Bernt Blomberg, orderly clearing snow and gritting in the winter.
Tampoco los propietarios de la Casa de Reposo, Lis y Bengt Staaf y Bernt Blomberg, limpieza de nieve ordenada y vertido de arena en el invierno.
Sand and gritting obtained from processing the porphyry are used for special types of concrete and mortar which must be of exceptional hardness, roughness and resistance.
De triturar el porfido se obtienen arenas y piedrecitas que vienen empleadas para particulares hormigones y argamasas, donde se requiera excepcional dureza, aspereza y resistencia.
One has seen a friend shutting his eyes to the bill collectors and gritting his teeth while he hopes that he will win at the races and solve all his problems.
Hemos visto a algún amigo cerrar los ojos ante los cobradores y apretar los dientes mientras espera ganar en las carreras y resolver todos sus problemas.
In order to get out of sofa, I had to roll down the floor, and gritting my teeth in pain, get up slowly, while my whole body was covering with cold sweat.
Para levantarme del sofá, tenía que dejarme caer al suelo, y, luego, apretar los dientes, y pararme lentamente. En esto, mi cuerpo entero fue empapado con sudor frío.
Palabra del día
permitirse