gravar
Read More Contabilidad ¿Cómo gravamos si trabajamos en el extranjero? | Read More Booking How do we tax if we work abroad? |
Pero si gravamos la tierra, no habrá menos tierra. | But if we tax land values, there will be no less land. |
En los Estados Unidos actualmente gravamos los utilidades de ingresos corporativos -- lo cual está bien; deberíamos hacerlo, tiene sentido. | In America today we tax corporate income profits—which is fine, we should; it makes sense. |
Si la gravamos adicionalmente con política social, haremos que los puestos de trabajo se alejen de Europa. | If we require it to bear the additional burden of the social policy, we will be hounding more and more jobs out of Europe. |
Si en este momento gravamos más la energía me parece que estamos intentando hacer demasiadas cosas al mismo tiempo. | I feel we would be trying to do too many things at once if we placed an additional tax burden on energy at the moment. |
El caso es que tenemos un gran superávit de mano de obra en Europea, pero gravamos con muchos impuestos la mano de obra. | The fact is that we have a huge labour surplus in Europe but we are putting so much tax on labour. |
Asesoramos en contratos de la franquicia en los asuntos reguladores especiales y gravamos las implicancias y negociamos y redactamos el borrador de tales contratos en general. | We advise on franchise agreements in particular regulatory issues and tax implications and generally negotiate and draft such agreements. |
La cooperación y la armonización deben conseguirse en el ámbito de las bases impositivas, es decir, las cosas que gravamos, y en materia de colaboración administrativa. | Cooperation and harmonisation must be brought about in tax bases, that is, the things that we tax, and in administrative collaboration. |
Pero penalizamos ese tipo de conducta en los Estados Unidos porque no solo gravamos las utilidades de la compañía; luego gravamos la distribución de las utilidades a los accionistas. | But we penalize that kind of behavior in America because we not only tax the company's profits, we then tax the distribution of the profits to the shareholders. |
Continuamos estando en una situación en que los aranceles con los que gravamos a los países más pobres del mundo son mayores que las ayudas que les damos. | We are still in a situation where the customs tariffs imposed on imports from the poorer countries in the world are greater than the aid we give those countries. |
Por ejemplo, nosotros gravamos a empleadores por solo los primeros $9.000 en salario por persona, prefiriendo pagar un déficit, si esto ocurre, que ahorrar para un futuro. | For example, we tax businesses for only the first $9,000 of wages per person with the idea that we would rather pay for a deficit when it occurs rather than save for a rainy day. |
Por supuesto, la fiscalidad en este ámbito ha llegado para quedarse: gravamos muchas cosas por ser actividades económicas en general, y por ende, yo diría que este debate no resulta tan extraño. | Of course taxation is here to stay – we tax many things in terms of economic activity as a whole, and so, logically, I would say that this discussion is not so strange. |
Protegiéndolo. Alentamos cosas: inversiones buenas; con ser más generoso con las tasas impositivas con que gravamos las cosas útiles a la sociedad, y cobrándole más impuestos a las menos útiles. | We encourage things, investments that are good, by being more generous in our tax rates on things that are useful to society, and taxing more highly those things that are less useful. |
Pero cuando gravamos el valor de la tierra, tomamos de los individuos lo que no pertenece a éstos, sino que pertenece a la sociedad, y lo que no puede dejarse a los individuos sin que resulten robados los otros individuos. | But when we tax ground values, we take from individuals what does not belong to them, but belongs to the community, and which cannot be left to individuals without the robbery of other individuals. |
Gravamos el mismo dólar dos veces, y esa no es una política justa. | We tax the same dollar twice, and that is not fair. |
Gravamos con frecuencia a nuestra industria con unas condiciones que no tienen que cumplir otras en el mercado mundial, por lo que representan un obstáculo para la competencia. | We often burden our industry with conditions that other players on the world market do not have to comply with, which therefore restricts competition. |
Concedemos incentivos fiscales para máquinas, pero gravamos la nómina del asalariado. | We give tax incentives for machines and we put payroll taxes on employment. |
Y con los dividendos, gravamos las utilidades corporativas y luego gravamos el dinero que es enviado al accionista. | And in dividends, we tax the corporate profit, and then we tax the money being sent to the shareholder. |
