grado de parentesco
- Ejemplos
Observar que ni la propia nieta de Freud cree en sus tesis, ¿qué dirá de los que ningún grado de parentesco tuvieron con él, no es así? | Observe that not even Freud's granddaughter believes in his thesis, what to say of those who had no relationship with him? |
Relación con algún funcionario – grado de parentesco. | Relationship with an official - degree of kinship. |
Y para decirlo con mayor precisión, la posición no puede depender del grado de parentesco. | And to put it more precisely, position can not depend on the degree of kinship. |
También dependerá del grado de parentesco (especialmente si es un hijo o un cónyuge). | Also it depends on the degree of relationship (especially if it is a child or a spouse). |
También los sobrinos hasta el tercer grado de parentesco si la institución competente es una institución griega. | Also, nephews and nieces to the third degree where the competent institution is a Greek institution. |
También los sobrinos hasta el tercer grado de parentesco si la institución competente fuere una institución griega. | Also nephews and nieces to the third degree where the competent institution is a Greek institution. |
Al margen del grado de parentesco, no existen vínculos legales o económicos entre estas personas. | Apart from the fact that they are relatives there are no legal or economic relations between these persons. |
A los que ingresan en la sala se les preguntan sus nombres y el grado de parentesco con los procesados. | Those entering the hall were asked to state their names and relation ship to the accused. |
Las personalidades de un universo determinado están establecidas y son confiables, al principio, solamente de acuerdo con su grado de parentesco con la Deidad. | The personalities of a given universe are settled and dependable, at the start, only in accordance with their degree of kinship to Deity. |
En el acto, se debe indicar en general, el grado de parentesco y número de seguro social de los familiares involucrados en el negocio. | In the act must give the general, the degree of kinship and social security number of relatives involved in the business. |
Los Mehinako, sin embargo, prefieren casarse en casa, aunque algunas veces no se encuentran cónyuges satisfactorios en relación a la edad y/o al grado de parentesco. | The Mehinako, however, prefer to marry close by, but at times they don't find spouses of satisfactory age or kinship category. |
O sea, que dependiendo del grado de parentesco del causante de los daños con el perjudicado se atenderá el siniestro o no. | So depending on the degree of kinship of the causative producing the damage to the victim or the incident it might be covered or not. |
En el caso de los pequeños, también es necesario portar los documentos que comprueben el grado de parentesco con el responsable o una autorización para que puedan viajar solos. | In the case of the little ones, parental consent to travel alone or documents that prove you're related are also necessary. |
Dicho grado de parentesco lo podemos apreciar con facilidad si observamos las flores rosas con estambres amarillos que lucen ya desde enero en los países mediterráneos. | We can see this relationship when we look at the pink flowers with yellow stamens which appear as early as January in Mediterranean countries. |
La sucesión opera en la descendencia directa y legítima del Príncipe reinante por orden de edad, con prioridad de los descendientes varones con el mismo grado de parentesco. | Succession to the throne is in direct and legitimate descent from the Prince with a priority given to male descendants. |
El grado de parentesco y la cercanía de las especies están determinados por el número y la importancia evolutiva de los caracteres presentes en las muestras que se analizan. | The degree of kinship and proximity of species are determined by the number and evolutionary importance of the traits present in the samples being analyzed. |
La posibilidad de tener una pareja portadora de la deficiencia de mevalonato quinasa es extremadamente pequeña, excepto cuando esta comparte cierto grado de parentesco con el paciente. | The chance of a partner who carries mevalonate kinase deficiency is extremely small, except when the partner comes from the same extended family as the patient. |
En los artículos se arriba a conclusiones aparentemente distintas; pero ambos indican que algunos grupos indígenas actuales de Brasil tienen algún grado de parentesco con pueblos de Oceanía. | The articles reached apparently different conclusions, but both suggested that a few present-day indigenous groups in Brazil are related in some way to the peoples of Oceania. |
El magistrado que ordena la autopsia evalúa el grado de parentesco de los solicitantes y decide en qué momento se les puede mostrar el cuerpo del difunto. | The judge ordering the post-mortem evaluates the status of the relatives submitting the request and decides when they will see the body; |
Este grado de parentesco, que muchos desconocen, lo podemos apreciar fácilmente si observamos sus flores rosas con estambres amarillos que aparecen ya desde enero en los países mediterráneos. | We can see this relationship, which many are unaware of, when we look at the pink flowers with yellow stamens that appear as early as January in Mediterranean countries. |
